Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 23:14 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Sa 23:14 And David [01732] was then in an hold [04686], and the garrison [04673] of the Philistines [06430] was then in Bethlehem [01035].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And David [01732] was then in an hold [04686], and the garrison [04673] of the Philistines [06430] was then in Bethlehem [01035]. And David was then in an hold, and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem. King James
And David [01732] was then in an hold [04686], and the garrison [04673] of the Philistines [06430] was then in Bethlehem [01035]. And David was then in the stronghold; and the garrison of the Philistines was then in Beth-lehem. American Standard
And David [01732] was then in an hold [04686], and the garrison [04673] of the Philistines [06430] was then in Bethlehem [01035]. And at that time David had taken cover in the strong place, and an armed force of the Philistines was in Beth-lehem. Basic English
And David [01732] was then in an hold [04686], and the garrison [04673] of the Philistines [06430] was then in Bethlehem [01035]. And David was then in an hold, and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem. Updated King James
And David [01732] was then in an hold [04686], and the garrison [04673] of the Philistines [06430] was then in Bethlehem [01035]. and David `is' then in a fortress, and the station of the Philistines `is' then in Beth-Lehem, Young's Literal
And David [01732] was then in an hold [04686], and the garrison [04673] of the Philistines [06430] was then in Bethlehem [01035]. And David was then in the stronghold; and the Philistines' garrison was then at Bethlehem. Darby
And David [01732] was then in an hold [04686], and the garrison [04673] of the Philistines [06430] was then in Bethlehem [01035]. And David was then in a hold, and the garrison of the Philistines was then in Beth-lehem. Webster
And David [01732] was then in an hold [04686], and the garrison [04673] of the Philistines [06430] was then in Bethlehem [01035]. David was then in the stronghold; and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem. World English
And David [01732] was then in an hold [04686], and the garrison [04673] of the Philistines [06430] was then in Bethlehem [01035]. And David was then in a hold. and there was a garrison of the Philistines then in Bethlehem. Douay Rheims
And David [01732] was then in an hold [04686], and the garrison [04673] of the Philistines [06430] was then in Bethlehem [01035]. et David erat in praesidio porro statio Philisthinorum tunc erat in Bethleem Jerome's Vulgate
And David [01732] was then in an hold [04686], and the garrison [04673] of the Philistines [06430] was then in Bethlehem [01035]. David was then in the stronghold; and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem. Hebrew Names
And David [01732] was then in an hold [04686], and the garrison [04673] of the Philistines [06430] was then in Bethlehem [01035]. David entonces estaba en la fortaleza, y la guarnición de los Filisteos estaba en Beth-lehem. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And David [01732] was then in an hold [04686], and the garrison [04673] of the Philistines [06430] was then in Bethlehem [01035]. David entonces estaba en la fortaleza, y la guarnición de los filisteos estaba en Belén. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And David [01732] was then in an hold [04686], and the garrison [04673] of the Philistines [06430] was then in Bethlehem [01035]. David was then in the stronghold, while the garrison of the Philistines was then in Bethlehem. New American Standard Bible©
And David [01732] was then in an hold [04686], and the garrison [04673] of the Philistines [06430] was then in Bethlehem [01035]. And David was then in the stronghold, and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem. Amplified Bible©
And David [01732] was then in an hold [04686], and the garrison [04673] of the Philistines [06430] was then in Bethlehem [01035]. David était alors dans la forteresse, et il y avait un poste de Philistins à Bethléhem. Louis Segond - 1910 (French)
And David [01732] was then in an hold [04686], and the garrison [04673] of the Philistines [06430] was then in Bethlehem [01035]. Et David était alors dans le lieu fort, et il y avait alors un poste des Philistins à Bethléhem. John Darby (French)
And David [01732] was then in an hold [04686], and the garrison [04673] of the Philistines [06430] was then in Bethlehem [01035]. Davi estava então no lugar forte, e a guarnição dos filisteus estava em Belém.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top