Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 22:26 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Sa 22:26 With the merciful [02623] thou wilt shew thyself merciful [02616], and with the upright [08549] man [01368] thou wilt shew thyself upright [08552].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
With the merciful [02623] thou wilt shew thyself merciful [02616], and with the upright [08549] man [01368] thou wilt shew thyself upright [08552]. With the merciful thou wilt shew thyself merciful, and with the upright man thou wilt shew thyself upright. King James
With the merciful [02623] thou wilt shew thyself merciful [02616], and with the upright [08549] man [01368] thou wilt shew thyself upright [08552]. With the merciful thou wilt show thyself merciful; With the perfect man thou wilt show thyself perfect; American Standard
With the merciful [02623] thou wilt shew thyself merciful [02616], and with the upright [08549] man [01368] thou wilt shew thyself upright [08552]. On him who has mercy you will have mercy; to the upright you will be upright; Basic English
With the merciful [02623] thou wilt shew thyself merciful [02616], and with the upright [08549] man [01368] thou wilt shew thyself upright [08552]. With the merciful you will show yourself merciful, and with the upright man you will show yourself upright. Updated King James
With the merciful [02623] thou wilt shew thyself merciful [02616], and with the upright [08549] man [01368] thou wilt shew thyself upright [08552]. With the kind Thou shewest Thyself kind, With the perfect man Thou shewest Thyself perfect, Young's Literal
With the merciful [02623] thou wilt shew thyself merciful [02616], and with the upright [08549] man [01368] thou wilt shew thyself upright [08552]. With the gracious thou dost shew thyself gracious; With the upright man thou dost shew thyself upright; Darby
With the merciful [02623] thou wilt shew thyself merciful [02616], and with the upright [08549] man [01368] thou wilt shew thyself upright [08552]. With the merciful thou wilt show thyself merciful, and with the upright man thou wilt show thyself upright. Webster
With the merciful [02623] thou wilt shew thyself merciful [02616], and with the upright [08549] man [01368] thou wilt shew thyself upright [08552]. With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. World English
With the merciful [02623] thou wilt shew thyself merciful [02616], and with the upright [08549] man [01368] thou wilt shew thyself upright [08552]. With the holy one thou wilt be holy: and with the valiant perfect. Douay Rheims
With the merciful [02623] thou wilt shew thyself merciful [02616], and with the upright [08549] man [01368] thou wilt shew thyself upright [08552]. cum sancto sanctus eris et cum robusto perfectus Jerome's Vulgate
With the merciful [02623] thou wilt shew thyself merciful [02616], and with the upright [08549] man [01368] thou wilt shew thyself upright [08552]. With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. Hebrew Names
With the merciful [02623] thou wilt shew thyself merciful [02616], and with the upright [08549] man [01368] thou wilt shew thyself upright [08552]. Con el bueno eres benigno, Y con el íntegro te muestras íntegro; Reina Valera - 1909 (Spanish)
With the merciful [02623] thou wilt shew thyself merciful [02616], and with the upright [08549] man [01368] thou wilt shew thyself upright [08552]. Con el bueno eres bueno, y con el valeroso y perfecto eres perfecto; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
With the merciful [02623] thou wilt shew thyself merciful [02616], and with the upright [08549] man [01368] thou wilt shew thyself upright [08552]. "With the kind You show Yourself kind,
    With the blameless You show Yourself blameless;
New American Standard Bible©
With the merciful [02623] thou wilt shew thyself merciful [02616], and with the upright [08549] man [01368] thou wilt shew thyself upright [08552]. Toward the loving and loyal You will show Yourself loving and loyal, and with the upright and blameless You will show Yourself upright and blameless. Amplified Bible©
With the merciful [02623] thou wilt shew thyself merciful [02616], and with the upright [08549] man [01368] thou wilt shew thyself upright [08552]. Avec celui qui est bon tu te montres bon, Avec l`homme droit tu agis selon ta droiture, Louis Segond - 1910 (French)
With the merciful [02623] thou wilt shew thyself merciful [02616], and with the upright [08549] man [01368] thou wilt shew thyself upright [08552]. Avec celui qui use de grâce, tu uses de grâce; avec l'homme parfait, tu te montres parfait; John Darby (French)
With the merciful [02623] thou wilt shew thyself merciful [02616], and with the upright [08549] man [01368] thou wilt shew thyself upright [08552]. Para com o benigno te mostras benigno; para com o perfeito te mostras perfeito,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top