Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For all his judgments [04941] were before me: and as for his statutes [02708], I did not depart [05493] from them. |
For all his judgments were before me: and as for his statutes, I did not depart from them. |
King James |
For all his judgments [04941] were before me: and as for his statutes [02708], I did not depart [05493] from them. |
For all his ordinances were before me; And as for his statutes, I did not depart from them. |
American Standard |
For all his judgments [04941] were before me: and as for his statutes [02708], I did not depart [05493] from them. |
For all his decisions were before me, and I did not put away his laws from me. |
Basic English |
For all his judgments [04941] were before me: and as for his statutes [02708], I did not depart [05493] from them. |
For all his judgments were before me: and as for his statutes, I did not depart from them. |
Updated King James |
For all his judgments [04941] were before me: and as for his statutes [02708], I did not depart [05493] from them. |
For all His judgments `are' before me, As to His statutes, I turn not from them. |
Young's Literal |
For all his judgments [04941] were before me: and as for his statutes [02708], I did not depart [05493] from them. |
For all his ordinances were before me, And his statutes, I did not depart from them, |
Darby |
For all his judgments [04941] were before me: and as for his statutes [02708], I did not depart [05493] from them. |
For all his judgments were before me: and as for his statutes, I did not depart from them. |
Webster |
For all his judgments [04941] were before me: and as for his statutes [02708], I did not depart [05493] from them. |
For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them. |
World English |
For all his judgments [04941] were before me: and as for his statutes [02708], I did not depart [05493] from them. |
For all his judgments are in my sight: and his precepts I have not removed from me. |
Douay Rheims |
For all his judgments [04941] were before me: and as for his statutes [02708], I did not depart [05493] from them. |
omnia enim iudicia eius in conspectu meo et praecepta eius non amovi a me |
Jerome's Vulgate |
For all his judgments [04941] were before me: and as for his statutes [02708], I did not depart [05493] from them. |
For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them. |
Hebrew Names |
For all his judgments [04941] were before me: and as for his statutes [02708], I did not depart [05493] from them. |
Porque delante de mí tengo todas sus ordenanzas; Y atento á sus fueros, no me retiraré de ellos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For all his judgments [04941] were before me: and as for his statutes [02708], I did not depart [05493] from them. |
Porque delante de mí tengo todas sus ordenanzas; y atento a sus fueros, no me retiraré de ellos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For all his judgments [04941] were before me: and as for his statutes [02708], I did not depart [05493] from them. |
"For all His ordinances were before me, And as for His statutes, I did not depart from them. |
New American Standard Bible© |
For all his judgments [04941] were before me: and as for his statutes [02708], I did not depart [05493] from them. |
For all His ordinances were before me; and from His statutes I did not turn aside. |
Amplified Bible© |
For all his judgments [04941] were before me: and as for his statutes [02708], I did not depart [05493] from them. |
Toutes ses ordonnances ont été devant moi, Et je ne me suis point écarté de ses lois. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For all his judgments [04941] were before me: and as for his statutes [02708], I did not depart [05493] from them. |
Car toutes ses ordonnances ont été devant moi; et de ses statuts, je ne me suis pas écarté; |
John Darby (French) |
For all his judgments [04941] were before me: and as for his statutes [02708], I did not depart [05493] from them. |
Pois todos os seus preceitos estavam diante de mim, e dos seus estatutos não me desviei. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |