Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 20:4 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Sa 20:4 Then said [0559] the king [04428] to Amasa [06021], Assemble [02199] me the men [0376] of Judah [03063] within three [07969] days [03117], and be thou here present [05975].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then said [0559] the king [04428] to Amasa [06021], Assemble [02199] me the men [0376] of Judah [03063] within three [07969] days [03117], and be thou here present [05975]. Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present. King James
Then said [0559] the king [04428] to Amasa [06021], Assemble [02199] me the men [0376] of Judah [03063] within three [07969] days [03117], and be thou here present [05975]. Then said the king to Amasa, Call me the men of Judah together within three days, and be thou here present. American Standard
Then said [0559] the king [04428] to Amasa [06021], Assemble [02199] me the men [0376] of Judah [03063] within three [07969] days [03117], and be thou here present [05975]. Then the king said to Amasa, Get all the men of Judah together, and in three days be here yourself. Basic English
Then said [0559] the king [04428] to Amasa [06021], Assemble [02199] me the men [0376] of Judah [03063] within three [07969] days [03117], and be thou here present [05975]. Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be you here present. Updated King James
Then said [0559] the king [04428] to Amasa [06021], Assemble [02199] me the men [0376] of Judah [03063] within three [07969] days [03117], and be thou here present [05975]. And the king saith unto Amasa, `Call for me the men of Judah `in' three days, and thou, stand here,' Young's Literal
Then said [0559] the king [04428] to Amasa [06021], Assemble [02199] me the men [0376] of Judah [03063] within three [07969] days [03117], and be thou here present [05975]. And the king said to Amasa, Call me the men of Judah together within three days, and do thou attend here. Darby
Then said [0559] the king [04428] to Amasa [06021], Assemble [02199] me the men [0376] of Judah [03063] within three [07969] days [03117], and be thou here present [05975]. Then said the king to Amasa, Assemble to me the men of Judah within three days, and be thou here present. Webster
Then said [0559] the king [04428] to Amasa [06021], Assemble [02199] me the men [0376] of Judah [03063] within three [07969] days [03117], and be thou here present [05975]. Then the king said to Amasa, "Call me the men of Judah together within three days, and be here present." World English
Then said [0559] the king [04428] to Amasa [06021], Assemble [02199] me the men [0376] of Judah [03063] within three [07969] days [03117], and be thou here present [05975]. And the king said to Amasa: Assemble to me all the men of Juda against the third day, and be thou here present. Douay Rheims
Then said [0559] the king [04428] to Amasa [06021], Assemble [02199] me the men [0376] of Judah [03063] within three [07969] days [03117], and be thou here present [05975]. dixit autem rex Amasae convoca mihi omnes viros Iuda in diem tertium et tu adesto praesens Jerome's Vulgate
Then said [0559] the king [04428] to Amasa [06021], Assemble [02199] me the men [0376] of Judah [03063] within three [07969] days [03117], and be thou here present [05975]. Then the king said to Amasa, "Call me the men of Judah together within three days, and be here present." Hebrew Names
Then said [0559] the king [04428] to Amasa [06021], Assemble [02199] me the men [0376] of Judah [03063] within three [07969] days [03117], and be thou here present [05975]. Después dijo el rey á Amasa: Júntame los varones de Judá para dentro de tres días, y hállate tú aquí presente. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then said [0559] the king [04428] to Amasa [06021], Assemble [02199] me the men [0376] of Judah [03063] within three [07969] days [03117], and be thou here present [05975]. Y el rey dijo a Amasa: Júntame los varones de Judá para el tercer día, y hállate tú aquí presente. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then said [0559] the king [04428] to Amasa [06021], Assemble [02199] me the men [0376] of Judah [03063] within three [07969] days [03117], and be thou here present [05975]. Then the king said to Amasa, "Call out the men of Judah for me within three days, and be present here yourself." New American Standard Bible©
Then said [0559] the king [04428] to Amasa [06021], Assemble [02199] me the men [0376] of Judah [03063] within three [07969] days [03117], and be thou here present [05975]. Then said the king to Amasa, Assemble the men of Judah to me within three days, and you be present here. Amplified Bible©
Then said [0559] the king [04428] to Amasa [06021], Assemble [02199] me the men [0376] of Judah [03063] within three [07969] days [03117], and be thou here present [05975]. Le roi dit à Amasa: Convoque-moi d`ici à trois jours les hommes de Juda; et toi, sois ici présent. Louis Segond - 1910 (French)
Then said [0559] the king [04428] to Amasa [06021], Assemble [02199] me the men [0376] of Judah [03063] within three [07969] days [03117], and be thou here present [05975]. ¶ Et le roi dit à Amasa: Rassemble-moi en trois jours les hommes de Juda; et toi, sois présent ici. John Darby (French)
Then said [0559] the king [04428] to Amasa [06021], Assemble [02199] me the men [0376] of Judah [03063] within three [07969] days [03117], and be thou here present [05975]. Disse então o rei a Amasa: Convoca-me dentro de três dias os homens de Judá, e apresenta-te aqui.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top