Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Joab [03097] answered [06030] and said [0559], Far be it [02486], far be it [02486] from me, that I should swallow up [01104] or destroy [07843]. |
And Joab answered and said, Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy. |
King James |
And Joab [03097] answered [06030] and said [0559], Far be it [02486], far be it [02486] from me, that I should swallow up [01104] or destroy [07843]. |
And Joab answered and said, Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy. |
American Standard |
And Joab [03097] answered [06030] and said [0559], Far be it [02486], far be it [02486] from me, that I should swallow up [01104] or destroy [07843]. |
And Joab, answering her, said, Far, far be it from me to be a cause of death or destruction; |
Basic English |
And Joab [03097] answered [06030] and said [0559], Far be it [02486], far be it [02486] from me, that I should swallow up [01104] or destroy [07843]. |
And Joab answered and said, Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy. |
Updated King James |
And Joab [03097] answered [06030] and said [0559], Far be it [02486], far be it [02486] from me, that I should swallow up [01104] or destroy [07843]. |
And Joab answereth and saith, `Far be it -- far be it from me; I do not swallow up nor destroy. |
Young's Literal |
And Joab [03097] answered [06030] and said [0559], Far be it [02486], far be it [02486] from me, that I should swallow up [01104] or destroy [07843]. |
And Joab answered and said, Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy. |
Darby |
And Joab [03097] answered [06030] and said [0559], Far be it [02486], far be it [02486] from me, that I should swallow up [01104] or destroy [07843]. |
And Joab answered and said, Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy. |
Webster |
And Joab [03097] answered [06030] and said [0559], Far be it [02486], far be it [02486] from me, that I should swallow up [01104] or destroy [07843]. |
Joab answered, "Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy. |
World English |
And Joab [03097] answered [06030] and said [0559], Far be it [02486], far be it [02486] from me, that I should swallow up [01104] or destroy [07843]. |
And Joab answering said: God forbid, God forbid that I should, I do not throw down, nor destroy. |
Douay Rheims |
And Joab [03097] answered [06030] and said [0559], Far be it [02486], far be it [02486] from me, that I should swallow up [01104] or destroy [07843]. |
respondensque Ioab ait absit absit hoc a me non praecipito neque demolior |
Jerome's Vulgate |
And Joab [03097] answered [06030] and said [0559], Far be it [02486], far be it [02486] from me, that I should swallow up [01104] or destroy [07843]. |
Joab answered, "Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy. |
Hebrew Names |
And Joab [03097] answered [06030] and said [0559], Far be it [02486], far be it [02486] from me, that I should swallow up [01104] or destroy [07843]. |
Y Joab respondió, diciendo: Nunca tal, nunca tal me acontezca, que yo destruya ni deshaga. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Joab [03097] answered [06030] and said [0559], Far be it [02486], far be it [02486] from me, that I should swallow up [01104] or destroy [07843]. |
Y Joab respondió, diciendo: Nunca tal, nunca tal me acontezca, que yo destruya ni deshaga. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Joab [03097] answered [06030] and said [0559], Far be it [02486], far be it [02486] from me, that I should swallow up [01104] or destroy [07843]. |
Joab replied, "Far be it, far be it from me that I should swallow up or destroy! |
New American Standard Bible© |
And Joab [03097] answered [06030] and said [0559], Far be it [02486], far be it [02486] from me, that I should swallow up [01104] or destroy [07843]. |
Joab answered, Far be it, far be it from me that I should swallow up or destroy! |
Amplified Bible© |
And Joab [03097] answered [06030] and said [0559], Far be it [02486], far be it [02486] from me, that I should swallow up [01104] or destroy [07843]. |
Joab répondit: Loin, loin de moi la pensée de détruire et de ruiner! |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Joab [03097] answered [06030] and said [0559], Far be it [02486], far be it [02486] from me, that I should swallow up [01104] or destroy [07843]. |
Et Joab répondit et dit: Loin de moi, loin de moi, de vouloir engloutir et détruire! |
John Darby (French) |
And Joab [03097] answered [06030] and said [0559], Far be it [02486], far be it [02486] from me, that I should swallow up [01104] or destroy [07843]. |
Então respondeu Joabe, e disse: Longe, longe de mim que eu tal faça, que eu devore ou arruíne! |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |