Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
So David [01732] went up [05927] thither, and his two [08147] wives [0802] also, Ahinoam [0293] the Jezreelitess [03159], and Abigail [026] Nabal's [05037] wife [0802] the Carmelite [03761]. |
So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail Nabal's wife the Carmelite. |
King James |
So David [01732] went up [05927] thither, and his two [08147] wives [0802] also, Ahinoam [0293] the Jezreelitess [03159], and Abigail [026] Nabal's [05037] wife [0802] the Carmelite [03761]. |
So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite. |
American Standard |
So David [01732] went up [05927] thither, and his two [08147] wives [0802] also, Ahinoam [0293] the Jezreelitess [03159], and Abigail [026] Nabal's [05037] wife [0802] the Carmelite [03761]. |
So David went there, taking with him his two wives, Ahinoam of Jezreel, and Abigail, the wife of Nabal of Carmel. |
Basic English |
So David [01732] went up [05927] thither, and his two [08147] wives [0802] also, Ahinoam [0293] the Jezreelitess [03159], and Abigail [026] Nabal's [05037] wife [0802] the Carmelite [03761]. |
So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail Nabal's wife the Carmelite. |
Updated King James |
So David [01732] went up [05927] thither, and his two [08147] wives [0802] also, Ahinoam [0293] the Jezreelitess [03159], and Abigail [026] Nabal's [05037] wife [0802] the Carmelite [03761]. |
And David goeth up thither, and also his two wives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail wife of Nabal the Carmelite; |
Young's Literal |
So David [01732] went up [05927] thither, and his two [08147] wives [0802] also, Ahinoam [0293] the Jezreelitess [03159], and Abigail [026] Nabal's [05037] wife [0802] the Carmelite [03761]. |
So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jizreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite. |
Darby |
So David [01732] went up [05927] thither, and his two [08147] wives [0802] also, Ahinoam [0293] the Jezreelitess [03159], and Abigail [026] Nabal's [05037] wife [0802] the Carmelite [03761]. |
So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail, Nabal's wife the Carmelite. |
Webster |
So David [01732] went up [05927] thither, and his two [08147] wives [0802] also, Ahinoam [0293] the Jezreelitess [03159], and Abigail [026] Nabal's [05037] wife [0802] the Carmelite [03761]. |
So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite. |
World English |
So David [01732] went up [05927] thither, and his two [08147] wives [0802] also, Ahinoam [0293] the Jezreelitess [03159], and Abigail [026] Nabal's [05037] wife [0802] the Carmelite [03761]. |
So David went up, and his two wives, Achinoam the Jezrahelitess, and Abigail the wife of Nabal of Carmel: |
Douay Rheims |
So David [01732] went up [05927] thither, and his two [08147] wives [0802] also, Ahinoam [0293] the Jezreelitess [03159], and Abigail [026] Nabal's [05037] wife [0802] the Carmelite [03761]. |
ascendit ergo David et duae uxores eius Ahinoem Iezrahelites et Abigail uxor Nabal Carmeli |
Jerome's Vulgate |
So David [01732] went up [05927] thither, and his two [08147] wives [0802] also, Ahinoam [0293] the Jezreelitess [03159], and Abigail [026] Nabal's [05037] wife [0802] the Carmelite [03761]. |
So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite. |
Hebrew Names |
So David [01732] went up [05927] thither, and his two [08147] wives [0802] also, Ahinoam [0293] the Jezreelitess [03159], and Abigail [026] Nabal's [05037] wife [0802] the Carmelite [03761]. |
Y David subió allá, y con él sus dos mujeres, Ahinoam Jezreelita y Abigail, la que fué mujer de Nabal del Carmelo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
So David [01732] went up [05927] thither, and his two [08147] wives [0802] also, Ahinoam [0293] the Jezreelitess [03159], and Abigail [026] Nabal's [05037] wife [0802] the Carmelite [03761]. |
Y David subió allá, y con él sus dos mujeres, Ahinoam jezreelita y Abigail, la que fue mujer de Nabal del Carmelo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
So David [01732] went up [05927] thither, and his two [08147] wives [0802] also, Ahinoam [0293] the Jezreelitess [03159], and Abigail [026] Nabal's [05037] wife [0802] the Carmelite [03761]. |
So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess and Abigail the widow of Nabal the Carmelite. |
New American Standard Bible© |
So David [01732] went up [05927] thither, and his two [08147] wives [0802] also, Ahinoam [0293] the Jezreelitess [03159], and Abigail [026] Nabal's [05037] wife [0802] the Carmelite [03761]. |
So David went up there with his two wives, Ahinoam the Jezreelitess and Abigail, the widow of Nabal of Carmel. |
Amplified Bible© |
So David [01732] went up [05927] thither, and his two [08147] wives [0802] also, Ahinoam [0293] the Jezreelitess [03159], and Abigail [026] Nabal's [05037] wife [0802] the Carmelite [03761]. |
David y monta, avec ses deux femmes, Achinoam de Jizreel, et Abigaďl de Carmel, femme de Nabal. |
Louis Segond - 1910 (French) |
So David [01732] went up [05927] thither, and his two [08147] wives [0802] also, Ahinoam [0293] the Jezreelitess [03159], and Abigail [026] Nabal's [05037] wife [0802] the Carmelite [03761]. |
Et David y monta, et ses deux femmes aussi, Akhinoam, la Jizreélite, et Abigaďl, femme de Nabal, le Carmélite. |
John Darby (French) |
So David [01732] went up [05927] thither, and his two [08147] wives [0802] also, Ahinoam [0293] the Jezreelitess [03159], and Abigail [026] Nabal's [05037] wife [0802] the Carmelite [03761]. |
Subiu, pois, Davi para lá, e também as suas duas mulheres, Ainoă, a jizreelita, e Abigail, que fora mulher de Nabal, e carmelita. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |