Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 19:19 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Sa 19:19 And said [0559] unto the king [04428], Let not my lord [0113] impute [02803] iniquity [05771] unto me, neither do thou remember [02142] that which thy servant [05650] did perversely [05753] the day [03117] that my lord [0113] the king [04428] went out [03318] of Jerusalem [03389], that the king [04428] should take [07760] it to his heart [03820].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And said [0559] unto the king [04428], Let not my lord [0113] impute [02803] iniquity [05771] unto me, neither do thou remember [02142] that which thy servant [05650] did perversely [05753] the day [03117] that my lord [0113] the king [04428] went out [03318] of Jerusalem [03389], that the king [04428] should take [07760] it to his heart [03820]. And said unto the king, Let not my lord impute iniquity unto me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart. King James
And said [0559] unto the king [04428], Let not my lord [0113] impute [02803] iniquity [05771] unto me, neither do thou remember [02142] that which thy servant [05650] did perversely [05753] the day [03117] that my lord [0113] the king [04428] went out [03318] of Jerusalem [03389], that the king [04428] should take [07760] it to his heart [03820]. And he said unto the king, Let not my lord impute iniquity unto me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart. American Standard
And said [0559] unto the king [04428], Let not my lord [0113] impute [02803] iniquity [05771] unto me, neither do thou remember [02142] that which thy servant [05650] did perversely [05753] the day [03117] that my lord [0113] the king [04428] went out [03318] of Jerusalem [03389], that the king [04428] should take [07760] it to his heart [03820]. And said to him, Let me not be judged as a sinner in your eyes, O my lord, and do not keep in mind the wrong I did on the day when my lord the king went out of Jerusalem, or take it to heart. Basic English
And said [0559] unto the king [04428], Let not my lord [0113] impute [02803] iniquity [05771] unto me, neither do thou remember [02142] that which thy servant [05650] did perversely [05753] the day [03117] that my lord [0113] the king [04428] went out [03318] of Jerusalem [03389], that the king [04428] should take [07760] it to his heart [03820]. And said unto the king, Let not my lord impute iniquity unto me, neither do you remember that which your servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart. Updated King James
And said [0559] unto the king [04428], Let not my lord [0113] impute [02803] iniquity [05771] unto me, neither do thou remember [02142] that which thy servant [05650] did perversely [05753] the day [03117] that my lord [0113] the king [04428] went out [03318] of Jerusalem [03389], that the king [04428] should take [07760] it to his heart [03820]. and saith unto the king, `Let not my lord impute to me iniquity; neither do thou remember that which thy servant did perversely in the day that my lord the king went out from Jerusalem, -- for the king to set `it' unto his heart; Young's Literal
And said [0559] unto the king [04428], Let not my lord [0113] impute [02803] iniquity [05771] unto me, neither do thou remember [02142] that which thy servant [05650] did perversely [05753] the day [03117] that my lord [0113] the king [04428] went out [03318] of Jerusalem [03389], that the king [04428] should take [07760] it to his heart [03820]. And he said to the king, Let not my lord impute iniquity to me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to heart. Darby
And said [0559] unto the king [04428], Let not my lord [0113] impute [02803] iniquity [05771] unto me, neither do thou remember [02142] that which thy servant [05650] did perversely [05753] the day [03117] that my lord [0113] the king [04428] went out [03318] of Jerusalem [03389], that the king [04428] should take [07760] it to his heart [03820]. And said to the king, Let not my lord impute iniquity to me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart. Webster
And said [0559] unto the king [04428], Let not my lord [0113] impute [02803] iniquity [05771] unto me, neither do thou remember [02142] that which thy servant [05650] did perversely [05753] the day [03117] that my lord [0113] the king [04428] went out [03318] of Jerusalem [03389], that the king [04428] should take [07760] it to his heart [03820]. He said to the king, "Don't let my lord impute iniquity to me, nor remember that which your servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart. World English
And said [0559] unto the king [04428], Let not my lord [0113] impute [02803] iniquity [05771] unto me, neither do thou remember [02142] that which thy servant [05650] did perversely [05753] the day [03117] that my lord [0113] the king [04428] went out [03318] of Jerusalem [03389], that the king [04428] should take [07760] it to his heart [03820]. Said to him: Impute not to me, my lord, the iniquity, nor remember the injuries of thy servant on the day that thou, my lord, the king, wentest out of Jerusalem, nor lay it up in thy heart, O king. Douay Rheims
And said [0559] unto the king [04428], Let not my lord [0113] impute [02803] iniquity [05771] unto me, neither do thou remember [02142] that which thy servant [05650] did perversely [05753] the day [03117] that my lord [0113] the king [04428] went out [03318] of Jerusalem [03389], that the king [04428] should take [07760] it to his heart [03820]. dixit ad eum ne reputes mihi domine mi iniquitatem neque memineris iniuriam servi tui in die qua egressus es domine mi rex de Hierusalem neque ponas rex in corde tuo Jerome's Vulgate
And said [0559] unto the king [04428], Let not my lord [0113] impute [02803] iniquity [05771] unto me, neither do thou remember [02142] that which thy servant [05650] did perversely [05753] the day [03117] that my lord [0113] the king [04428] went out [03318] of Jerusalem [03389], that the king [04428] should take [07760] it to his heart [03820]. He said to the king, "Don't let my lord impute iniquity to me, nor remember that which your servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart. Hebrew Names
And said [0559] unto the king [04428], Let not my lord [0113] impute [02803] iniquity [05771] unto me, neither do thou remember [02142] that which thy servant [05650] did perversely [05753] the day [03117] that my lord [0113] the king [04428] went out [03318] of Jerusalem [03389], that the king [04428] should take [07760] it to his heart [03820]. Y dijo al rey: No me impute mi señor iniquidad, ni tengas memoria de los males que tu siervo hizo el día que mi señor el rey salió de Jerusalem, para guardarlos el rey en su corazón; Reina Valera - 1909 (Spanish)
And said [0559] unto the king [04428], Let not my lord [0113] impute [02803] iniquity [05771] unto me, neither do thou remember [02142] that which thy servant [05650] did perversely [05753] the day [03117] that my lord [0113] the king [04428] went out [03318] of Jerusalem [03389], that the king [04428] should take [07760] it to his heart [03820]. Y dijo al rey: No me impute mi señor mi iniquidad, ni tengas memoria de los males que tu siervo hizo el día que mi señor el rey salió de Jerusalén, para guardarlos el rey en su corazón; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And said [0559] unto the king [04428], Let not my lord [0113] impute [02803] iniquity [05771] unto me, neither do thou remember [02142] that which thy servant [05650] did perversely [05753] the day [03117] that my lord [0113] the king [04428] went out [03318] of Jerusalem [03389], that the king [04428] should take [07760] it to his heart [03820]. So he said to the king, "Let not my lord consider me guilty, nor remember what your servant did wrong on the day when my lord the king came out from Jerusalem, so that the king would take it to heart. New American Standard Bible©
And said [0559] unto the king [04428], Let not my lord [0113] impute [02803] iniquity [05771] unto me, neither do thou remember [02142] that which thy servant [05650] did perversely [05753] the day [03117] that my lord [0113] the king [04428] went out [03318] of Jerusalem [03389], that the king [04428] should take [07760] it to his heart [03820]. And said to the king, Let not my lord impute iniquity to me and hold me guilty, nor remember what your servant did the day my lord went out of Jerusalem [when Shimei grossly insulted David]; may the king not take it to heart. Amplified Bible©
And said [0559] unto the king [04428], Let not my lord [0113] impute [02803] iniquity [05771] unto me, neither do thou remember [02142] that which thy servant [05650] did perversely [05753] the day [03117] that my lord [0113] the king [04428] went out [03318] of Jerusalem [03389], that the king [04428] should take [07760] it to his heart [03820]. Et il dit au roi: Que mon seigneur ne tienne pas compte de mon iniquité, qu`il oublie que ton serviteur l`a offensé le jour où le roi mon seigneur sortait de Jérusalem, et que le roi n`y ait point égard! Louis Segond - 1910 (French)
And said [0559] unto the king [04428], Let not my lord [0113] impute [02803] iniquity [05771] unto me, neither do thou remember [02142] that which thy servant [05650] did perversely [05753] the day [03117] that my lord [0113] the king [04428] went out [03318] of Jerusalem [03389], that the king [04428] should take [07760] it to his heart [03820]. et il dit au roi: Ne m'impute pas d'iniquité, mon seigneur, et ne te souviens pas de l'iniquité commise par ton serviteur au jour que le roi, mon seigneur, sortit de Jérusalem, en sorte que le roi le prenne à coeur. John Darby (French)
And said [0559] unto the king [04428], Let not my lord [0113] impute [02803] iniquity [05771] unto me, neither do thou remember [02142] that which thy servant [05650] did perversely [05753] the day [03117] that my lord [0113] the king [04428] went out [03318] of Jerusalem [03389], that the king [04428] should take [07760] it to his heart [03820]. e lhe disse: Não me impute meu senhor à minha culpa, e não te lembres do que tão perversamente fez teu servo, no dia em que o rei meu senhor saiu de Jerusalém; não conserve o rei isso no coração.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top