Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 13:37 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Sa 13:37 But Absalom [053] fled [01272], and went [03212] to Talmai [08526], the son [01121] of Ammihud [05991] [05989], king [04428] of Geshur [01650]. And David mourned [056] for his son [01121] every day [03117].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But Absalom [053] fled [01272], and went [03212] to Talmai [08526], the son [01121] of Ammihud [05991] [05989], king [04428] of Geshur [01650]. And David mourned [056] for his son [01121] every day [03117]. But Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day. King James
But Absalom [053] fled [01272], and went [03212] to Talmai [08526], the son [01121] of Ammihud [05991] [05989], king [04428] of Geshur [01650]. And David mourned [056] for his son [01121] every day [03117]. But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihur, king of Geshur. And David mourned for his son every day. American Standard
But Absalom [053] fled [01272], and went [03212] to Talmai [08526], the son [01121] of Ammihud [05991] [05989], king [04428] of Geshur [01650]. And David mourned [056] for his son [01121] every day [03117]. So Absalom went in flight and came to Talmai, the son of Ammihud, the king of Geshur, where he was for three years. Basic English
But Absalom [053] fled [01272], and went [03212] to Talmai [08526], the son [01121] of Ammihud [05991] [05989], king [04428] of Geshur [01650]. And David mourned [056] for his son [01121] every day [03117]. But Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day. Updated King James
But Absalom [053] fled [01272], and went [03212] to Talmai [08526], the son [01121] of Ammihud [05991] [05989], king [04428] of Geshur [01650]. And David mourned [056] for his son [01121] every day [03117]. And Absalom hath fled, and goeth unto Talmai, son of Ammihud, king of Geshur, and `David' mourneth for his son all the days. Young's Literal
But Absalom [053] fled [01272], and went [03212] to Talmai [08526], the son [01121] of Ammihud [05991] [05989], king [04428] of Geshur [01650]. And David mourned [056] for his son [01121] every day [03117]. And Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day. Darby
But Absalom [053] fled [01272], and went [03212] to Talmai [08526], the son [01121] of Ammihud [05991] [05989], king [04428] of Geshur [01650]. And David mourned [056] for his son [01121] every day [03117]. But Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day. Webster
But Absalom [053] fled [01272], and went [03212] to Talmai [08526], the son [01121] of Ammihud [05991] [05989], king [04428] of Geshur [01650]. And David mourned [056] for his son [01121] every day [03117]. But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihur, king of Geshur. David mourned for his son every day. World English
But Absalom [053] fled [01272], and went [03212] to Talmai [08526], the son [01121] of Ammihud [05991] [05989], king [04428] of Geshur [01650]. And David mourned [056] for his son [01121] every day [03117]. But Absalom fled, and went to Tholomai the son of Ammiud the king of Gessur. And David mourned for his son every day. Douay Rheims
But Absalom [053] fled [01272], and went [03212] to Talmai [08526], the son [01121] of Ammihud [05991] [05989], king [04428] of Geshur [01650]. And David mourned [056] for his son [01121] every day [03117]. porro Absalom fugiens abiit ad Tholomai filium Amiur regem Gessur luxit ergo David filium suum cunctis diebus Jerome's Vulgate
But Absalom [053] fled [01272], and went [03212] to Talmai [08526], the son [01121] of Ammihud [05991] [05989], king [04428] of Geshur [01650]. And David mourned [056] for his son [01121] every day [03117]. But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihur, king of Geshur. David mourned for his son every day. Hebrew Names
But Absalom [053] fled [01272], and went [03212] to Talmai [08526], the son [01121] of Ammihud [05991] [05989], king [04428] of Geshur [01650]. And David mourned [056] for his son [01121] every day [03117]. Mas Absalom huyó, y fuése á Talmai hijo de Amiud, rey de Gessur. Y David lloraba por su hijo todos los días. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But Absalom [053] fled [01272], and went [03212] to Talmai [08526], the son [01121] of Ammihud [05991] [05989], king [04428] of Geshur [01650]. And David mourned [056] for his son [01121] every day [03117]. Mas Absalón huyó, y se fue a Talmai hijo de Amiud, rey de Gesur. Y David lloraba por su hijo todos los días. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But Absalom [053] fled [01272], and went [03212] to Talmai [08526], the son [01121] of Ammihud [05991] [05989], king [04428] of Geshur [01650]. And David mourned [056] for his son [01121] every day [03117]. Now Absalom fled and went to Talmai the son of Ammihud, the king of Geshur. And David mourned for his son every day. New American Standard Bible©
But Absalom [053] fled [01272], and went [03212] to Talmai [08526], the son [01121] of Ammihud [05991] [05989], king [04428] of Geshur [01650]. And David mourned [056] for his son [01121] every day [03117]. But Absalom fled and went to [his mother's father] Talmai son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son [Amnon] every day. Amplified Bible©
But Absalom [053] fled [01272], and went [03212] to Talmai [08526], the son [01121] of Ammihud [05991] [05989], king [04428] of Geshur [01650]. And David mourned [056] for his son [01121] every day [03117]. Absalom s`était enfui, et il alla chez Talmaï, fils d`Ammihur, roi de Gueschur. Et David pleurait tous les jours son fils. Louis Segond - 1910 (French)
But Absalom [053] fled [01272], and went [03212] to Talmai [08526], the son [01121] of Ammihud [05991] [05989], king [04428] of Geshur [01650]. And David mourned [056] for his son [01121] every day [03117]. Et Absalom s'enfuit, et s'en alla vers Talmaï, fils d'Ammihud, roi de Gueshur; et David menait deuil tous les jours sur son fils. John Darby (French)
But Absalom [053] fled [01272], and went [03212] to Talmai [08526], the son [01121] of Ammihud [05991] [05989], king [04428] of Geshur [01650]. And David mourned [056] for his son [01121] every day [03117]. Absalão, porém, fugiu, e foi ter com Talmai, filho de Amiur, rei de Gesur. E Davi pranteava a seu filho todos os dias.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top