Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 13:24 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Sa 13:24 And Absalom [053] came [0935] to the king [04428], and said [0559], Behold now, thy servant [05650] hath sheepshearers [01494]; let [03212] the king [04428], I beseech thee, and his servants [05650] go [03212] with thy servant [05650].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Absalom [053] came [0935] to the king [04428], and said [0559], Behold now, thy servant [05650] hath sheepshearers [01494]; let [03212] the king [04428], I beseech thee, and his servants [05650] go [03212] with thy servant [05650]. And Absalom came to the king, and said, Behold now, thy servant hath sheepshearers; let the king, I beseech thee, and his servants go with thy servant. King James
And Absalom [053] came [0935] to the king [04428], and said [0559], Behold now, thy servant [05650] hath sheepshearers [01494]; let [03212] the king [04428], I beseech thee, and his servants [05650] go [03212] with thy servant [05650]. And Absalom came to the king, and said, Behold now, thy servant hath sheep-shearers; let the king, I pray thee, and his servants go with thy servant. American Standard
And Absalom [053] came [0935] to the king [04428], and said [0559], Behold now, thy servant [05650] hath sheepshearers [01494]; let [03212] the king [04428], I beseech thee, and his servants [05650] go [03212] with thy servant [05650]. And Absalom came to the king and said, See now, your servant is cutting the wool of his sheep; will the king and his servants be pleased to come? Basic English
And Absalom [053] came [0935] to the king [04428], and said [0559], Behold now, thy servant [05650] hath sheepshearers [01494]; let [03212] the king [04428], I beseech thee, and his servants [05650] go [03212] with thy servant [05650]. And Absalom came to the king, and said, Behold now, your servant has sheepshearers; let the king, I plead to you, and his servants go with your servant. Updated King James
And Absalom [053] came [0935] to the king [04428], and said [0559], Behold now, thy servant [05650] hath sheepshearers [01494]; let [03212] the king [04428], I beseech thee, and his servants [05650] go [03212] with thy servant [05650]. And Absalom cometh unto the king, and saith, `Lo, I pray thee, thy servant hath shearers, let the king go, I pray thee, and his servants, with thy servant.' Young's Literal
And Absalom [053] came [0935] to the king [04428], and said [0559], Behold now, thy servant [05650] hath sheepshearers [01494]; let [03212] the king [04428], I beseech thee, and his servants [05650] go [03212] with thy servant [05650]. And Absalom came to the king, and said, Behold, now, thy servant has sheepshearers; let the king, I pray thee, and his servants go with thy servant. Darby
And Absalom [053] came [0935] to the king [04428], and said [0559], Behold now, thy servant [05650] hath sheepshearers [01494]; let [03212] the king [04428], I beseech thee, and his servants [05650] go [03212] with thy servant [05650]. And Absalom came to the king, and said, Behold now, thy servant hath sheep-shearers; let the king, I beseech thee, and his servants go with thy servant. Webster
And Absalom [053] came [0935] to the king [04428], and said [0559], Behold now, thy servant [05650] hath sheepshearers [01494]; let [03212] the king [04428], I beseech thee, and his servants [05650] go [03212] with thy servant [05650]. Absalom came to the king, and said, "See now, your servant has sheepshearers. Please let the king and his servants go with your servant." World English
And Absalom [053] came [0935] to the king [04428], and said [0559], Behold now, thy servant [05650] hath sheepshearers [01494]; let [03212] the king [04428], I beseech thee, and his servants [05650] go [03212] with thy servant [05650]. And he came to the king, and said to him: Behold thy servant's sheep are shorn. Let the king, I pray, with his servants come to his servant. Douay Rheims
And Absalom [053] came [0935] to the king [04428], and said [0559], Behold now, thy servant [05650] hath sheepshearers [01494]; let [03212] the king [04428], I beseech thee, and his servants [05650] go [03212] with thy servant [05650]. venitque ad regem et ait ad eum ecce tondentur oves servi tui veniat oro rex cum servis suis ad servum suum Jerome's Vulgate
And Absalom [053] came [0935] to the king [04428], and said [0559], Behold now, thy servant [05650] hath sheepshearers [01494]; let [03212] the king [04428], I beseech thee, and his servants [05650] go [03212] with thy servant [05650]. Absalom came to the king, and said, "See now, your servant has sheepshearers. Please let the king and his servants go with your servant." Hebrew Names
And Absalom [053] came [0935] to the king [04428], and said [0559], Behold now, thy servant [05650] hath sheepshearers [01494]; let [03212] the king [04428], I beseech thee, and his servants [05650] go [03212] with thy servant [05650]. Y vino Absalom al rey, y díjole: He aquí, tu siervo tiene ahora esquiladores: yo ruego que venga el rey y sus siervos con tu siervo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Absalom [053] came [0935] to the king [04428], and said [0559], Behold now, thy servant [05650] hath sheepshearers [01494]; let [03212] the king [04428], I beseech thee, and his servants [05650] go [03212] with thy servant [05650]. Y vino Absalón al rey, y le dijo: He aquí, tu siervo tiene ahora esquiladores; yo ruego que venga el rey y sus siervos con tu siervo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Absalom [053] came [0935] to the king [04428], and said [0559], Behold now, thy servant [05650] hath sheepshearers [01494]; let [03212] the king [04428], I beseech thee, and his servants [05650] go [03212] with thy servant [05650]. Absalom came to the king and said, "Behold now, your servant has sheepshearers; please let the king and his servants go with your servant." New American Standard Bible©
And Absalom [053] came [0935] to the king [04428], and said [0559], Behold now, thy servant [05650] hath sheepshearers [01494]; let [03212] the king [04428], I beseech thee, and his servants [05650] go [03212] with thy servant [05650]. Absalom came to the king and said, Behold, your servant has sheepshearers; I pray you, let the king and his servants go with your servant. Amplified Bible©
And Absalom [053] came [0935] to the king [04428], and said [0559], Behold now, thy servant [05650] hath sheepshearers [01494]; let [03212] the king [04428], I beseech thee, and his servants [05650] go [03212] with thy servant [05650]. Absalom alla vers le roi, et dit: Voici, ton serviteur a les tondeurs; que le roi et ses serviteurs viennent chez ton serviteur. Louis Segond - 1910 (French)
And Absalom [053] came [0935] to the king [04428], and said [0559], Behold now, thy servant [05650] hath sheepshearers [01494]; let [03212] the king [04428], I beseech thee, and his servants [05650] go [03212] with thy servant [05650]. Et Absalom vint vers le roi, et dit: Tu vois que ton serviteur a les tondeurs: je te prie, que le roi et ses serviteurs aillent avec ton serviteur. John Darby (French)
And Absalom [053] came [0935] to the king [04428], and said [0559], Behold now, thy servant [05650] hath sheepshearers [01494]; let [03212] the king [04428], I beseech thee, and his servants [05650] go [03212] with thy servant [05650]. Foi, pois, Absalão ter com o rei, e disse: Eis que agora o teu servo faz a tosquia. Peço que o rei e os seus servos venham com o teu servo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top