Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 11:18 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Sa 11:18 Then Joab [03097] sent [07971] and told [05046] David [01732] all the things [01697] concerning the war [04421];

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then Joab [03097] sent [07971] and told [05046] David [01732] all the things [01697] concerning the war [04421]; Then Joab sent and told David all the things concerning the war; King James
Then Joab [03097] sent [07971] and told [05046] David [01732] all the things [01697] concerning the war [04421]; Then Joab sent and told David all the things concerning the war; American Standard
Then Joab [03097] sent [07971] and told [05046] David [01732] all the things [01697] concerning the war [04421]; Then Joab sent David news of everything which had taken place in the war: Basic English
Then Joab [03097] sent [07971] and told [05046] David [01732] all the things [01697] concerning the war [04421]; Then Joab sent and told David all the things concerning the war; Updated King James
Then Joab [03097] sent [07971] and told [05046] David [01732] all the things [01697] concerning the war [04421]; And Joab sendeth and declareth to David all the matters of the war, Young's Literal
Then Joab [03097] sent [07971] and told [05046] David [01732] all the things [01697] concerning the war [04421]; Then Joab sent and told David all the matters of the war; Darby
Then Joab [03097] sent [07971] and told [05046] David [01732] all the things [01697] concerning the war [04421]; Then Joab sent and told David all the things concerning the war; Webster
Then Joab [03097] sent [07971] and told [05046] David [01732] all the things [01697] concerning the war [04421]; Then Joab sent and told David all the things concerning the war; World English
Then Joab [03097] sent [07971] and told [05046] David [01732] all the things [01697] concerning the war [04421]; Then Joab sent, and told David all things concerning the battle. Douay Rheims
Then Joab [03097] sent [07971] and told [05046] David [01732] all the things [01697] concerning the war [04421]; misit itaque Ioab et nuntiavit David omnia verba proelii Jerome's Vulgate
Then Joab [03097] sent [07971] and told [05046] David [01732] all the things [01697] concerning the war [04421]; Then Joab sent and told David all the things concerning the war; Hebrew Names
Then Joab [03097] sent [07971] and told [05046] David [01732] all the things [01697] concerning the war [04421]; Entonces envió Joab, é hizo saber á David todos los negocios de la guerra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then Joab [03097] sent [07971] and told [05046] David [01732] all the things [01697] concerning the war [04421]; Entonces envió Joab, e hizo saber a David todos los negocios de la guerra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then Joab [03097] sent [07971] and told [05046] David [01732] all the things [01697] concerning the war [04421]; Then Joab sent and reported to David all the events of the war. New American Standard Bible©
Then Joab [03097] sent [07971] and told [05046] David [01732] all the things [01697] concerning the war [04421]; Then Joab sent and told David all the things concerning the war. Amplified Bible©
Then Joab [03097] sent [07971] and told [05046] David [01732] all the things [01697] concerning the war [04421]; Joab envoya un messager pour faire rapport à David de tout ce qui s`était passé dans le combat. Louis Segond - 1910 (French)
Then Joab [03097] sent [07971] and told [05046] David [01732] all the things [01697] concerning the war [04421]; Et Joab envoya, et rapporta à David tous les faits du combat. John Darby (French)
Then Joab [03097] sent [07971] and told [05046] David [01732] all the things [01697] concerning the war [04421]; Então Joabe mandou dizer a Davi tudo o que sucedera na peleja;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top