Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 9:22 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 9:22 And Ham [02526], the father [01] of Canaan [03667], saw [07200] the nakedness [06172] of his father [01], and told [05046] his two [08147] brethren [0251] without [02351].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Ham [02526], the father [01] of Canaan [03667], saw [07200] the nakedness [06172] of his father [01], and told [05046] his two [08147] brethren [0251] without [02351]. And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brethren without. King James
And Ham [02526], the father [01] of Canaan [03667], saw [07200] the nakedness [06172] of his father [01], and told [05046] his two [08147] brethren [0251] without [02351]. And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brethren without. American Standard
And Ham [02526], the father [01] of Canaan [03667], saw [07200] the nakedness [06172] of his father [01], and told [05046] his two [08147] brethren [0251] without [02351]. And Ham, the father of Canaan, saw his father unclothed, and gave news of it to his two brothers outside. Basic English
And Ham [02526], the father [01] of Canaan [03667], saw [07200] the nakedness [06172] of his father [01], and told [05046] his two [08147] brethren [0251] without [02351]. And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brethren without. Updated King James
And Ham [02526], the father [01] of Canaan [03667], saw [07200] the nakedness [06172] of his father [01], and told [05046] his two [08147] brethren [0251] without [02351]. And Ham, father of Canaan, seeth the nakedness of his father, and declareth to his two brethren without. Young's Literal
And Ham [02526], the father [01] of Canaan [03667], saw [07200] the nakedness [06172] of his father [01], and told [05046] his two [08147] brethren [0251] without [02351]. And Ham the father of Canaan saw the nakedness of his father, and told his two brethren outside. Darby
And Ham [02526], the father [01] of Canaan [03667], saw [07200] the nakedness [06172] of his father [01], and told [05046] his two [08147] brethren [0251] without [02351]. And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brethren without. Webster
And Ham [02526], the father [01] of Canaan [03667], saw [07200] the nakedness [06172] of his father [01], and told [05046] his two [08147] brethren [0251] without [02351]. Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brothers outside. World English
And Ham [02526], the father [01] of Canaan [03667], saw [07200] the nakedness [06172] of his father [01], and told [05046] his two [08147] brethren [0251] without [02351]. Which when Cham the father of Chaanan had seen, to wit, that his father's nakedness was uncovered, he told it to his two brethren without. Douay Rheims
And Ham [02526], the father [01] of Canaan [03667], saw [07200] the nakedness [06172] of his father [01], and told [05046] his two [08147] brethren [0251] without [02351]. quod cum vidisset Ham pater Chanaan verenda scilicet patris sui esse nuda nuntiavit duobus fratribus suis foras Jerome's Vulgate
And Ham [02526], the father [01] of Canaan [03667], saw [07200] the nakedness [06172] of his father [01], and told [05046] his two [08147] brethren [0251] without [02351]. Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brothers outside. Hebrew Names
And Ham [02526], the father [01] of Canaan [03667], saw [07200] the nakedness [06172] of his father [01], and told [05046] his two [08147] brethren [0251] without [02351]. Y Châm, padre de Canaán, vió la desnudez de su padre, y díjolo á sus dos hermanos á la parte de afuera. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Ham [02526], the father [01] of Canaan [03667], saw [07200] the nakedness [06172] of his father [01], and told [05046] his two [08147] brethren [0251] without [02351]. Y Cam, padre de Canaán, vio la desnudez de su padre, y lo dijo a sus dos hermanos que estaban fuera. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Ham [02526], the father [01] of Canaan [03667], saw [07200] the nakedness [06172] of his father [01], and told [05046] his two [08147] brethren [0251] without [02351]. Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brothers outside. New American Standard Bible©
And Ham [02526], the father [01] of Canaan [03667], saw [07200] the nakedness [06172] of his father [01], and told [05046] his two [08147] brethren [0251] without [02351]. And Ham, the father of Canaan, glanced at and saw the nakedness of his father and told his two brothers outside. Amplified Bible©
And Ham [02526], the father [01] of Canaan [03667], saw [07200] the nakedness [06172] of his father [01], and told [05046] his two [08147] brethren [0251] without [02351]. Cham, père de Canaan, vit la nudité de son père, et il le rapporta dehors à ses deux frères. Louis Segond - 1910 (French)
And Ham [02526], the father [01] of Canaan [03667], saw [07200] the nakedness [06172] of his father [01], and told [05046] his two [08147] brethren [0251] without [02351]. Et Cham, père de Canaan, vit la nudité de son père, et le rapporta à ses deux frères, dehors. John Darby (French)
And Ham [02526], the father [01] of Canaan [03667], saw [07200] the nakedness [06172] of his father [01], and told [05046] his two [08147] brethren [0251] without [02351]. E Cão, pai de Canaã, viu a nudez de seu pai, e o contou a seus dois irmãos que estavam fora.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top