Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 9:20 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 9:20 And Noah [05146] began [02490] to be an husbandman [0376] [0127], and he planted [05193] a vineyard [03754]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Noah [05146] began [02490] to be an husbandman [0376] [0127], and he planted [05193] a vineyard [03754]: And Noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard: King James
And Noah [05146] began [02490] to be an husbandman [0376] [0127], and he planted [05193] a vineyard [03754]: And Noah began to be a husbandman, and planted a vineyard: American Standard
And Noah [05146] began [02490] to be an husbandman [0376] [0127], and he planted [05193] a vineyard [03754]: In those days Noah became a farmer, and he made a vine-garden. Basic English
And Noah [05146] began [02490] to be an husbandman [0376] [0127], and he planted [05193] a vineyard [03754]: And Noah began to be an farmer, and he planted a vineyard: Updated King James
And Noah [05146] began [02490] to be an husbandman [0376] [0127], and he planted [05193] a vineyard [03754]: And Noah remaineth a man of the ground, and planteth a vineyard, Young's Literal
And Noah [05146] began [02490] to be an husbandman [0376] [0127], and he planted [05193] a vineyard [03754]: And Noah began to be a husbandman, and planted a vineyard. Darby
And Noah [05146] began [02490] to be an husbandman [0376] [0127], and he planted [05193] a vineyard [03754]: And Noah began to be a husbandman, and he planted a vineyard: Webster
And Noah [05146] began [02490] to be an husbandman [0376] [0127], and he planted [05193] a vineyard [03754]: Noah began to be a farmer, and planted a vineyard. World English
And Noah [05146] began [02490] to be an husbandman [0376] [0127], and he planted [05193] a vineyard [03754]: And Noe, a husbandman, began to till the ground, and planted a vineyard. Douay Rheims
And Noah [05146] began [02490] to be an husbandman [0376] [0127], and he planted [05193] a vineyard [03754]: coepitque Noe vir agricola exercere terram et plantavit vineam Jerome's Vulgate
And Noah [05146] began [02490] to be an husbandman [0376] [0127], and he planted [05193] a vineyard [03754]: Noah began to be a farmer, and planted a vineyard. Hebrew Names
And Noah [05146] began [02490] to be an husbandman [0376] [0127], and he planted [05193] a vineyard [03754]: Y comenzó Noé á labrar la tierra, y plantó una viña: Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Noah [05146] began [02490] to be an husbandman [0376] [0127], and he planted [05193] a vineyard [03754]: Y comenzó Noé a labrar la tierra, y plantó una viña; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Noah [05146] began [02490] to be an husbandman [0376] [0127], and he planted [05193] a vineyard [03754]: Then Noah began farming and planted a vineyard. New American Standard Bible©
And Noah [05146] began [02490] to be an husbandman [0376] [0127], and he planted [05193] a vineyard [03754]: And Noah began to cultivate the ground, and he planted a vineyard. Amplified Bible©
And Noah [05146] began [02490] to be an husbandman [0376] [0127], and he planted [05193] a vineyard [03754]: Noé commença à cultiver la terre, et planta de la vigne. Louis Segond - 1910 (French)
And Noah [05146] began [02490] to be an husbandman [0376] [0127], and he planted [05193] a vineyard [03754]: Et Noé commença à être cultivateur et il planta une vigne; John Darby (French)
And Noah [05146] began [02490] to be an husbandman [0376] [0127], and he planted [05193] a vineyard [03754]: E começou Noé a cultivar a terra e plantou uma vinha.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top