Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
These are the generations [08435] of Noah [05146]: Noah [05146] was a just [06662] man [0376] and perfect [08549] in his generations [01755], and Noah [05146] walked [01980] with God [0430]. |
These are the generations of Noah: Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God. |
King James |
These are the generations [08435] of Noah [05146]: Noah [05146] was a just [06662] man [0376] and perfect [08549] in his generations [01755], and Noah [05146] walked [01980] with God [0430]. |
These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, and perfect in his generations: Noah walked with God. |
American Standard |
These are the generations [08435] of Noah [05146]: Noah [05146] was a just [06662] man [0376] and perfect [08549] in his generations [01755], and Noah [05146] walked [01980] with God [0430]. |
These are the generations of Noah. Noah was an upright man and without sin in his generation: he went in the ways of God. |
Basic English |
These are the generations [08435] of Noah [05146]: Noah [05146] was a just [06662] man [0376] and perfect [08549] in his generations [01755], and Noah [05146] walked [01980] with God [0430]. |
These are the generations of Noah: Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God. |
Updated King James |
These are the generations [08435] of Noah [05146]: Noah [05146] was a just [06662] man [0376] and perfect [08549] in his generations [01755], and Noah [05146] walked [01980] with God [0430]. |
These `are' births of Noah: Noah `is' a righteous man; perfect he hath been among his generations; with God hath Noah walked habitually. |
Young's Literal |
These are the generations [08435] of Noah [05146]: Noah [05146] was a just [06662] man [0376] and perfect [08549] in his generations [01755], and Noah [05146] walked [01980] with God [0430]. |
This is the history of Noah. Noah was a just man, perfect amongst his generations: Noah walked with God. |
Darby |
These are the generations [08435] of Noah [05146]: Noah [05146] was a just [06662] man [0376] and perfect [08549] in his generations [01755], and Noah [05146] walked [01980] with God [0430]. |
These are the generations of Noah: Noah was a just man, and perfect in his generations, and Noah walked with God. |
Webster |
These are the generations [08435] of Noah [05146]: Noah [05146] was a just [06662] man [0376] and perfect [08549] in his generations [01755], and Noah [05146] walked [01980] with God [0430]. |
This is the history of the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless among the people of his time. Noah walked with God. |
World English |
These are the generations [08435] of Noah [05146]: Noah [05146] was a just [06662] man [0376] and perfect [08549] in his generations [01755], and Noah [05146] walked [01980] with God [0430]. |
These are the generations of Noe: Noe was a just and perfect man in his generations, he walked with God. |
Douay Rheims |
These are the generations [08435] of Noah [05146]: Noah [05146] was a just [06662] man [0376] and perfect [08549] in his generations [01755], and Noah [05146] walked [01980] with God [0430]. |
hae generationes Noe Noe vir iustus atque perfectus fuit in generationibus suis cum Deo ambulavit |
Jerome's Vulgate |
These are the generations [08435] of Noah [05146]: Noah [05146] was a just [06662] man [0376] and perfect [08549] in his generations [01755], and Noah [05146] walked [01980] with God [0430]. |
This is the history of the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless among the people of his time. Noah walked with God. |
Hebrew Names |
These are the generations [08435] of Noah [05146]: Noah [05146] was a just [06662] man [0376] and perfect [08549] in his generations [01755], and Noah [05146] walked [01980] with God [0430]. |
Estas son las generaciones de Noé: Noé, varón justo, perfecto fué en sus generaciones; con Dios caminó Noé. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
These are the generations [08435] of Noah [05146]: Noah [05146] was a just [06662] man [0376] and perfect [08549] in his generations [01755], and Noah [05146] walked [01980] with God [0430]. |
Estas son las generaciones de Noé: Noé, varón justo, perfecto fue en sus generaciones; con Dios anduvo Noé. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
These are the generations [08435] of Noah [05146]: Noah [05146] was a just [06662] man [0376] and perfect [08549] in his generations [01755], and Noah [05146] walked [01980] with God [0430]. |
These are the records of the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless in his time; Noah walked with God. |
New American Standard Bible© |
These are the generations [08435] of Noah [05146]: Noah [05146] was a just [06662] man [0376] and perfect [08549] in his generations [01755], and Noah [05146] walked [01980] with God [0430]. |
This is the history of the generations of Noah. Noah was a just and righteous man, blameless in his [evil] generation; Noah walked [in habitual fellowship] with God. |
Amplified Bible© |
These are the generations [08435] of Noah [05146]: Noah [05146] was a just [06662] man [0376] and perfect [08549] in his generations [01755], and Noah [05146] walked [01980] with God [0430]. |
Voici la postérité de Noé. Noé était un homme juste et intègre dans son temps; Noé marchait avec Dieu. |
Louis Segond - 1910 (French) |
These are the generations [08435] of Noah [05146]: Noah [05146] was a just [06662] man [0376] and perfect [08549] in his generations [01755], and Noah [05146] walked [01980] with God [0430]. |
Ce sont ici les générations de Noé: Noé était un homme juste; il était parfait parmi ceux de son temps; Noé marchait avec Dieu. |
John Darby (French) |
These are the generations [08435] of Noah [05146]: Noah [05146] was a just [06662] man [0376] and perfect [08549] in his generations [01755], and Noah [05146] walked [01980] with God [0430]. |
Estas são as gerações de Noé. Era homem justo e perfeito em suas gerações, e andava com Deus. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |