Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And all the house [01004] of Joseph [03130], and his brethren [0251], and his father's [01] house [01004]: only their little ones [02945], and their flocks [06629], and their herds [01241], they left [05800] in the land [0776] of Goshen [01657]. |
And all the house of Joseph, and his brethren, and his father's house: only their little ones, and their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen. |
King James |
And all the house [01004] of Joseph [03130], and his brethren [0251], and his father's [01] house [01004]: only their little ones [02945], and their flocks [06629], and their herds [01241], they left [05800] in the land [0776] of Goshen [01657]. |
and all the house of Joseph, and his brethren, and his father's house: only their little ones, and their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen. |
American Standard |
And all the house [01004] of Joseph [03130], and his brethren [0251], and his father's [01] house [01004]: only their little ones [02945], and their flocks [06629], and their herds [01241], they left [05800] in the land [0776] of Goshen [01657]. |
And all the family of Joseph, and his brothers and his father's people: only their little ones and their flocks and herds they did not take with them from the land of Goshen. |
Basic English |
And all the house [01004] of Joseph [03130], and his brethren [0251], and his father's [01] house [01004]: only their little ones [02945], and their flocks [06629], and their herds [01241], they left [05800] in the land [0776] of Goshen [01657]. |
And all the house of Joseph, and his brethren, and his father's house: only their little ones, and their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen. |
Updated King James |
And all the house [01004] of Joseph [03130], and his brethren [0251], and his father's [01] house [01004]: only their little ones [02945], and their flocks [06629], and their herds [01241], they left [05800] in the land [0776] of Goshen [01657]. |
and all the house of Joseph, and his brethren, and the house of his father; only their infants, and their flock, and their herd, have they left in the land of Goshen; |
Young's Literal |
And all the house [01004] of Joseph [03130], and his brethren [0251], and his father's [01] house [01004]: only their little ones [02945], and their flocks [06629], and their herds [01241], they left [05800] in the land [0776] of Goshen [01657]. |
and all the house of Joseph, and his brethren, and his father's house; only their little ones, and their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen. |
Darby |
And all the house [01004] of Joseph [03130], and his brethren [0251], and his father's [01] house [01004]: only their little ones [02945], and their flocks [06629], and their herds [01241], they left [05800] in the land [0776] of Goshen [01657]. |
And all the house of Joseph, and his brethren, and his father's house: only their little ones, and their flocks, and their herds they left in the land of Goshen. |
Webster |
And all the house [01004] of Joseph [03130], and his brethren [0251], and his father's [01] house [01004]: only their little ones [02945], and their flocks [06629], and their herds [01241], they left [05800] in the land [0776] of Goshen [01657]. |
all the house of Joseph, his brothers, and his father's house. Only their little ones, their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen. |
World English |
And all the house [01004] of Joseph [03130], and his brethren [0251], and his father's [01] house [01004]: only their little ones [02945], and their flocks [06629], and their herds [01241], they left [05800] in the land [0776] of Goshen [01657]. |
And the house of Joseph with his brethren, except their children, and their flocks and herds, which they left in the land of Gessen. |
Douay Rheims |
And all the house [01004] of Joseph [03130], and his brethren [0251], and his father's [01] house [01004]: only their little ones [02945], and their flocks [06629], and their herds [01241], they left [05800] in the land [0776] of Goshen [01657]. |
domus Ioseph cum fratribus suis absque parvulis et gregibus atque armentis quae dereliquerant in terra Gessen |
Jerome's Vulgate |
And all the house [01004] of Joseph [03130], and his brethren [0251], and his father's [01] house [01004]: only their little ones [02945], and their flocks [06629], and their herds [01241], they left [05800] in the land [0776] of Goshen [01657]. |
all the house of Joseph, his brothers, and his father's house. Only their little ones, their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen. |
Hebrew Names |
And all the house [01004] of Joseph [03130], and his brethren [0251], and his father's [01] house [01004]: only their little ones [02945], and their flocks [06629], and their herds [01241], they left [05800] in the land [0776] of Goshen [01657]. |
Y toda la casa de José, y sus hermanos, y la casa de su padre: solamente dejaron en la tierra de Gosén sus niños, y sus ovejas y sus vacas. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And all the house [01004] of Joseph [03130], and his brethren [0251], and his father's [01] house [01004]: only their little ones [02945], and their flocks [06629], and their herds [01241], they left [05800] in the land [0776] of Goshen [01657]. |
Y toda la casa de José, y sus hermanos, y la casa de su padre; solamente dejaron en la tierra de Gosén sus niños, y sus ovejas y sus vacas. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And all the house [01004] of Joseph [03130], and his brethren [0251], and his father's [01] house [01004]: only their little ones [02945], and their flocks [06629], and their herds [01241], they left [05800] in the land [0776] of Goshen [01657]. |
and all the household of Joseph and his brothers and his father's household; they left only their little ones and their flocks and their herds in the land of Goshen. |
New American Standard Bible© |
And all the house [01004] of Joseph [03130], and his brethren [0251], and his father's [01] house [01004]: only their little ones [02945], and their flocks [06629], and their herds [01241], they left [05800] in the land [0776] of Goshen [01657]. |
And all the household of Joseph and his brethren and his father's household. Only their little ones and their flocks and herds they left in the land of Goshen. |
Amplified Bible© |
And all the house [01004] of Joseph [03130], and his brethren [0251], and his father's [01] house [01004]: only their little ones [02945], and their flocks [06629], and their herds [01241], they left [05800] in the land [0776] of Goshen [01657]. |
toute la maison de Joseph, ses frères, et la maison de son père: on ne laissa dans le pays de Gosen que les enfants, les brebis et les boeufs. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And all the house [01004] of Joseph [03130], and his brethren [0251], and his father's [01] house [01004]: only their little ones [02945], and their flocks [06629], and their herds [01241], they left [05800] in the land [0776] of Goshen [01657]. |
et toute la maison de Joseph, et ses frères, et la maison de son père; seulement ils laissèrent leurs petits enfants, et leur menu et leur gros bétail dans le pays de Goshen. |
John Darby (French) |
And all the house [01004] of Joseph [03130], and his brethren [0251], and his father's [01] house [01004]: only their little ones [02945], and their flocks [06629], and their herds [01241], they left [05800] in the land [0776] of Goshen [01657]. |
como também toda a casa de José, e seus irmãos, e a casa de seu pai; somente deixaram na terra de Gósen os seus pequeninos, os seus rebanhos e o seu gado. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |