Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Joseph [03130] saw [07200] Ephraim's [0669] children [01121] of the third [08029] generation: the children [01121] also of Machir [04353] the son [01121] of Manasseh [04519] were brought up [03205] upon Joseph's [03130] knees [01290]. |
And Joseph saw Ephraim's children of the third generation: the children also of Machir the son of Manasseh were brought up upon Joseph's knees. |
King James |
And Joseph [03130] saw [07200] Ephraim's [0669] children [01121] of the third [08029] generation: the children [01121] also of Machir [04353] the son [01121] of Manasseh [04519] were brought up [03205] upon Joseph's [03130] knees [01290]. |
And Joseph saw Ephraim's children of the third generation: the children also of Machir the son of Manasseh were born upon Joseph's knees. |
American Standard |
And Joseph [03130] saw [07200] Ephraim's [0669] children [01121] of the third [08029] generation: the children [01121] also of Machir [04353] the son [01121] of Manasseh [04519] were brought up [03205] upon Joseph's [03130] knees [01290]. |
And Joseph saw Ephraim's children of the third generation: and the children of Machir, the son of Manasseh, came to birth on Joseph's knees. |
Basic English |
And Joseph [03130] saw [07200] Ephraim's [0669] children [01121] of the third [08029] generation: the children [01121] also of Machir [04353] the son [01121] of Manasseh [04519] were brought up [03205] upon Joseph's [03130] knees [01290]. |
And Joseph saw Ephraim's children of the third generation: the children also of Machir the son of Manasseh were brought up upon Joseph's knees. |
Updated King James |
And Joseph [03130] saw [07200] Ephraim's [0669] children [01121] of the third [08029] generation: the children [01121] also of Machir [04353] the son [01121] of Manasseh [04519] were brought up [03205] upon Joseph's [03130] knees [01290]. |
and Joseph looketh on Ephraim's sons of the third `generation'; sons also of Machir, son of Manasseh, have been born on the knees of Joseph. |
Young's Literal |
And Joseph [03130] saw [07200] Ephraim's [0669] children [01121] of the third [08029] generation: the children [01121] also of Machir [04353] the son [01121] of Manasseh [04519] were brought up [03205] upon Joseph's [03130] knees [01290]. |
And Joseph saw Ephraim's children of the third generation; the sons also of Machir the son of Manasseh were born on Joseph's knees. |
Darby |
And Joseph [03130] saw [07200] Ephraim's [0669] children [01121] of the third [08029] generation: the children [01121] also of Machir [04353] the son [01121] of Manasseh [04519] were brought up [03205] upon Joseph's [03130] knees [01290]. |
And Joseph saw Ephraim's children of the third generation: the children also of Machir, the son of Manasseh, were brought up upon Joseph's knees. |
Webster |
And Joseph [03130] saw [07200] Ephraim's [0669] children [01121] of the third [08029] generation: the children [01121] also of Machir [04353] the son [01121] of Manasseh [04519] were brought up [03205] upon Joseph's [03130] knees [01290]. |
Joseph saw Ephraim's children to the third generation. The children also of Machir, the son of Manasseh, were born on Joseph's knees. |
World English |
And Joseph [03130] saw [07200] Ephraim's [0669] children [01121] of the third [08029] generation: the children [01121] also of Machir [04353] the son [01121] of Manasseh [04519] were brought up [03205] upon Joseph's [03130] knees [01290]. |
After which he told his brethren: God will visit you after my death, and will make you go up out of this land, to the land which he swore to Abraham, Isaac, and Jacob. |
Douay Rheims |
And Joseph [03130] saw [07200] Ephraim's [0669] children [01121] of the third [08029] generation: the children [01121] also of Machir [04353] the son [01121] of Manasseh [04519] were brought up [03205] upon Joseph's [03130] knees [01290]. |
quibus transactis locutus est fratribus suis post mortem meam Deus visitabit vos et ascendere faciet de terra ista ad terram quam iuravit Abraham Isaac et Iacob |
Jerome's Vulgate |
And Joseph [03130] saw [07200] Ephraim's [0669] children [01121] of the third [08029] generation: the children [01121] also of Machir [04353] the son [01121] of Manasseh [04519] were brought up [03205] upon Joseph's [03130] knees [01290]. |
Joseph saw Ephraim's children to the third generation. The children also of Machir, the son of Manasseh, were born on Joseph's knees. |
Hebrew Names |
And Joseph [03130] saw [07200] Ephraim's [0669] children [01121] of the third [08029] generation: the children [01121] also of Machir [04353] the son [01121] of Manasseh [04519] were brought up [03205] upon Joseph's [03130] knees [01290]. |
Y vió José los hijos de Ephraim hasta la tercera generación: también los hijos de Machîr, hijo de Manasés, fueron criados sobre las rodillas de José. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Joseph [03130] saw [07200] Ephraim's [0669] children [01121] of the third [08029] generation: the children [01121] also of Machir [04353] the son [01121] of Manasseh [04519] were brought up [03205] upon Joseph's [03130] knees [01290]. |
Y vio José los hijos de Efraín hasta la tercera generación; también los hijos de Maquir, hijo de Manasés, fueron criados sobre las rodillas de José. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Joseph [03130] saw [07200] Ephraim's [0669] children [01121] of the third [08029] generation: the children [01121] also of Machir [04353] the son [01121] of Manasseh [04519] were brought up [03205] upon Joseph's [03130] knees [01290]. |
Joseph saw the third generation of Ephraim's sons; also the sons of Machir, the son of Manasseh, were born on Joseph's knees. |
New American Standard Bible© |
And Joseph [03130] saw [07200] Ephraim's [0669] children [01121] of the third [08029] generation: the children [01121] also of Machir [04353] the son [01121] of Manasseh [04519] were brought up [03205] upon Joseph's [03130] knees [01290]. |
And Joseph saw Ephraim's children of the third generation; the children also of Machir son of Manasseh were brought up on Joseph's knees. |
Amplified Bible© |
And Joseph [03130] saw [07200] Ephraim's [0669] children [01121] of the third [08029] generation: the children [01121] also of Machir [04353] the son [01121] of Manasseh [04519] were brought up [03205] upon Joseph's [03130] knees [01290]. |
Joseph vit les fils d`Éphraïm jusqu`à la troisième génération; et les fils de Makir, fils de Manassé, naquirent sur ses genoux. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Joseph [03130] saw [07200] Ephraim's [0669] children [01121] of the third [08029] generation: the children [01121] also of Machir [04353] the son [01121] of Manasseh [04519] were brought up [03205] upon Joseph's [03130] knees [01290]. |
Et Joseph vit les fils d'Éphraïm de la troisième génération; les fils aussi de Makir, fils de Manassé, naquirent sur les genoux de Joseph. |
John Darby (French) |
And Joseph [03130] saw [07200] Ephraim's [0669] children [01121] of the third [08029] generation: the children [01121] also of Machir [04353] the son [01121] of Manasseh [04519] were brought up [03205] upon Joseph's [03130] knees [01290]. |
E viu José os filhos de Efraim, da terceira geração; também os filhos de Maquir, filho de Manassés, nasceram sobre os joelhos de José. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |