Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 50:10 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 50:10 And they came [0935] to the threshingfloor [01637] of Atad [0329], which is beyond [05676] Jordan [03383], and there they mourned [05594] with a great [01419] and very [03966] sore [03515] lamentation [04553]: and he made [06213] a mourning [060] for his father [01] seven [07651] days [03117].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And they came [0935] to the threshingfloor [01637] of Atad [0329], which is beyond [05676] Jordan [03383], and there they mourned [05594] with a great [01419] and very [03966] sore [03515] lamentation [04553]: and he made [06213] a mourning [060] for his father [01] seven [07651] days [03117]. And they came to the threshingfloor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days. King James
And they came [0935] to the threshingfloor [01637] of Atad [0329], which is beyond [05676] Jordan [03383], and there they mourned [05594] with a great [01419] and very [03966] sore [03515] lamentation [04553]: and he made [06213] a mourning [060] for his father [01] seven [07651] days [03117]. And they came to the threshing-floor of Atad, which is beyond the Jordan, and there they lamented with a very great and sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days. American Standard
And they came [0935] to the threshingfloor [01637] of Atad [0329], which is beyond [05676] Jordan [03383], and there they mourned [05594] with a great [01419] and very [03966] sore [03515] lamentation [04553]: and he made [06213] a mourning [060] for his father [01] seven [07651] days [03117]. And they came to the grain-floor of Atad on the other side of Jordan, and there they gave the last honours to Jacob, with great and bitter sorrow, weeping for their father for seven days. Basic English
And they came [0935] to the threshingfloor [01637] of Atad [0329], which is beyond [05676] Jordan [03383], and there they mourned [05594] with a great [01419] and very [03966] sore [03515] lamentation [04553]: and he made [06213] a mourning [060] for his father [01] seven [07651] days [03117]. And they came to the threshing floor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days. Updated King James
And they came [0935] to the threshingfloor [01637] of Atad [0329], which is beyond [05676] Jordan [03383], and there they mourned [05594] with a great [01419] and very [03966] sore [03515] lamentation [04553]: and he made [06213] a mourning [060] for his father [01] seven [07651] days [03117]. And they come unto the threshing-floor of Atad, which `is' beyond the Jordan, and they lament there, a lamentation great and very grievous; and he maketh for his father a mourning seven days, Young's Literal
And they came [0935] to the threshingfloor [01637] of Atad [0329], which is beyond [05676] Jordan [03383], and there they mourned [05594] with a great [01419] and very [03966] sore [03515] lamentation [04553]: and he made [06213] a mourning [060] for his father [01] seven [07651] days [03117]. And they came to the threshing-floor of Atad, which is beyond the Jordan; and there they lamented with a great and very grievous lamentation; and he made a mourning for his father of seven days. Darby
And they came [0935] to the threshingfloor [01637] of Atad [0329], which is beyond [05676] Jordan [03383], and there they mourned [05594] with a great [01419] and very [03966] sore [03515] lamentation [04553]: and he made [06213] a mourning [060] for his father [01] seven [07651] days [03117]. And they came to the threshing-floor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days. Webster
And they came [0935] to the threshingfloor [01637] of Atad [0329], which is beyond [05676] Jordan [03383], and there they mourned [05594] with a great [01419] and very [03966] sore [03515] lamentation [04553]: and he made [06213] a mourning [060] for his father [01] seven [07651] days [03117]. They came to the threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, and there they lamented with a very great and severe lamentation. He mourned for his father seven days. World English
And they came [0935] to the threshingfloor [01637] of Atad [0329], which is beyond [05676] Jordan [03383], and there they mourned [05594] with a great [01419] and very [03966] sore [03515] lamentation [04553]: and he made [06213] a mourning [060] for his father [01] seven [07651] days [03117]. And they came to the threshingfloor of Atad, which is situated beyond the Jordan: where celebrating the exequies with a great and vehement lamentation, they spent full seven days. Douay Rheims
And they came [0935] to the threshingfloor [01637] of Atad [0329], which is beyond [05676] Jordan [03383], and there they mourned [05594] with a great [01419] and very [03966] sore [03515] lamentation [04553]: and he made [06213] a mourning [060] for his father [01] seven [07651] days [03117]. veneruntque ad aream Atad quae sita est trans Iordanem ubi celebrantes exequias planctu magno atque vehementi impleverunt septem dies Jerome's Vulgate
And they came [0935] to the threshingfloor [01637] of Atad [0329], which is beyond [05676] Jordan [03383], and there they mourned [05594] with a great [01419] and very [03966] sore [03515] lamentation [04553]: and he made [06213] a mourning [060] for his father [01] seven [07651] days [03117]. They came to the threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, and there they lamented with a very great and severe lamentation. He mourned for his father seven days. Hebrew Names
And they came [0935] to the threshingfloor [01637] of Atad [0329], which is beyond [05676] Jordan [03383], and there they mourned [05594] with a great [01419] and very [03966] sore [03515] lamentation [04553]: and he made [06213] a mourning [060] for his father [01] seven [07651] days [03117]. Y llegaron hasta la era de Atad, que está á la otra parte del Jordán, y endecharon allí con grande y muy grave lamentación: y José hizo á su padre duelo por siete días. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And they came [0935] to the threshingfloor [01637] of Atad [0329], which is beyond [05676] Jordan [03383], and there they mourned [05594] with a great [01419] and very [03966] sore [03515] lamentation [04553]: and he made [06213] a mourning [060] for his father [01] seven [07651] days [03117]. Y llegaron hasta la era de Atad, que está al otro lado del Jordán, y endecharon allí con grande y muy grave lamentación; y José hizo a su padre duelo por siete días. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And they came [0935] to the threshingfloor [01637] of Atad [0329], which is beyond [05676] Jordan [03383], and there they mourned [05594] with a great [01419] and very [03966] sore [03515] lamentation [04553]: and he made [06213] a mourning [060] for his father [01] seven [07651] days [03117]. When they came to the threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, they lamented there with a very great and sorrowful lamentation; and he observed seven days mourning for his father. New American Standard Bible©
And they came [0935] to the threshingfloor [01637] of Atad [0329], which is beyond [05676] Jordan [03383], and there they mourned [05594] with a great [01419] and very [03966] sore [03515] lamentation [04553]: and he made [06213] a mourning [060] for his father [01] seven [07651] days [03117]. And they came to the threshing floor of Atad, which is beyond [west of] the Jordan, and there they mourned with a great lamentation and extreme demonstrations of sorrow [according to Egyptian custom]; and [Joseph] made a mourning for his father seven days. Amplified Bible©
And they came [0935] to the threshingfloor [01637] of Atad [0329], which is beyond [05676] Jordan [03383], and there they mourned [05594] with a great [01419] and very [03966] sore [03515] lamentation [04553]: and he made [06213] a mourning [060] for his father [01] seven [07651] days [03117]. Arrivés à l`aire d`Athad, qui est au delà du Jourdain, ils firent entendre de grandes et profondes lamentations; et Joseph fit en l`honneur de son père un deuil de sept jours. Louis Segond - 1910 (French)
And they came [0935] to the threshingfloor [01637] of Atad [0329], which is beyond [05676] Jordan [03383], and there they mourned [05594] with a great [01419] and very [03966] sore [03515] lamentation [04553]: and he made [06213] a mourning [060] for his father [01] seven [07651] days [03117]. Et ils vinrent à l'aire d'Atad, qui est au delà du Jourdain, et ils s'y lamentèrent de grandes et profondes lamentations; et Joseph fit à son père un deuil de sept jours. John Darby (French)
And they came [0935] to the threshingfloor [01637] of Atad [0329], which is beyond [05676] Jordan [03383], and there they mourned [05594] with a great [01419] and very [03966] sore [03515] lamentation [04553]: and he made [06213] a mourning [060] for his father [01] seven [07651] days [03117]. Chegando eles à eira de Atade, que está além do Jordão, fizeram ali um grande e forte pranto; assim fez José por seu pai um grande pranto por sete dias.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top