Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 48:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 48:9 And Joseph [03130] said [0559] unto his father [01], They are my sons [01121], whom God [0430] hath given [05414] me in this place. And he said [0559], Bring them [03947], I pray thee, unto me, and I will bless [01288] them.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Joseph [03130] said [0559] unto his father [01], They are my sons [01121], whom God [0430] hath given [05414] me in this place. And he said [0559], Bring them [03947], I pray thee, unto me, and I will bless [01288] them. And Joseph said unto his father, They are my sons, whom God hath given me in this place. And he said, Bring them, I pray thee, unto me, and I will bless them. King James
And Joseph [03130] said [0559] unto his father [01], They are my sons [01121], whom God [0430] hath given [05414] me in this place. And he said [0559], Bring them [03947], I pray thee, unto me, and I will bless [01288] them. And Joseph said unto his father, They are my sons, whom God hath given me here. And he said, Bring them, I pray thee, unto me, and I will bless them. American Standard
And Joseph [03130] said [0559] unto his father [01], They are my sons [01121], whom God [0430] hath given [05414] me in this place. And he said [0559], Bring them [03947], I pray thee, unto me, and I will bless [01288] them. And Joseph said to his father, They are my sons, whom God has given me in this land. And he said, Let them come near me, and I will give them a blessing. Basic English
And Joseph [03130] said [0559] unto his father [01], They are my sons [01121], whom God [0430] hath given [05414] me in this place. And he said [0559], Bring them [03947], I pray thee, unto me, and I will bless [01288] them. And Joseph said unto his father, They are my sons, whom God has given me in this place. And he said, Bring them, I pray you, unto me, and I will bless them. Updated King James
And Joseph [03130] said [0559] unto his father [01], They are my sons [01121], whom God [0430] hath given [05414] me in this place. And he said [0559], Bring them [03947], I pray thee, unto me, and I will bless [01288] them. and Joseph saith unto his father, `They `are' my sons, whom God hath given to me in this `place';' and he saith, `Bring them, I pray thee, unto me, and I bless them.' Young's Literal
And Joseph [03130] said [0559] unto his father [01], They are my sons [01121], whom God [0430] hath given [05414] me in this place. And he said [0559], Bring them [03947], I pray thee, unto me, and I will bless [01288] them. And Joseph said to his father, They are my sons, whom God has given me here. And he said, Bring them, I pray thee, to me, that I may bless them. Darby
And Joseph [03130] said [0559] unto his father [01], They are my sons [01121], whom God [0430] hath given [05414] me in this place. And he said [0559], Bring them [03947], I pray thee, unto me, and I will bless [01288] them. And Joseph said to his father, They are my sons, whom God hath given me in this place. And he said, Bring them, I pray thee, to me, and I will bless them. Webster
And Joseph [03130] said [0559] unto his father [01], They are my sons [01121], whom God [0430] hath given [05414] me in this place. And he said [0559], Bring them [03947], I pray thee, unto me, and I will bless [01288] them. Joseph said to his father, "They are my sons, whom God has given me here." He said, "Please bring them to me, and I will bless them." World English
And Joseph [03130] said [0559] unto his father [01], They are my sons [01121], whom God [0430] hath given [05414] me in this place. And he said [0559], Bring them [03947], I pray thee, unto me, and I will bless [01288] them. He answered: They are my sons, whom God hath given me in this place. And he said: Bring them to me that I may bless them. Douay Rheims
And Joseph [03130] said [0559] unto his father [01], They are my sons [01121], whom God [0430] hath given [05414] me in this place. And he said [0559], Bring them [03947], I pray thee, unto me, and I will bless [01288] them. respondit filii mei sunt quos dedit mihi Deus in hoc loco adduc inquit eos ad me ut benedicam illis Jerome's Vulgate
And Joseph [03130] said [0559] unto his father [01], They are my sons [01121], whom God [0430] hath given [05414] me in this place. And he said [0559], Bring them [03947], I pray thee, unto me, and I will bless [01288] them. Joseph said to his father, "They are my sons, whom God has given me here." He said, "Please bring them to me, and I will bless them." Hebrew Names
And Joseph [03130] said [0559] unto his father [01], They are my sons [01121], whom God [0430] hath given [05414] me in this place. And he said [0559], Bring them [03947], I pray thee, unto me, and I will bless [01288] them. Y respondió José á su padre: Son mis hijos, que Dios me ha dado aquí. Y él dijo: Allégalos ahora á mí, y los bendeciré. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Joseph [03130] said [0559] unto his father [01], They are my sons [01121], whom God [0430] hath given [05414] me in this place. And he said [0559], Bring them [03947], I pray thee, unto me, and I will bless [01288] them. Y respondió José a su padre: Son mis hijos, que Dios me ha dado aquí. Y él dijo: Allégalos ahora a mí, y los bendeciré. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Joseph [03130] said [0559] unto his father [01], They are my sons [01121], whom God [0430] hath given [05414] me in this place. And he said [0559], Bring them [03947], I pray thee, unto me, and I will bless [01288] them. Joseph said to his father, "They are my sons, whom God has given me here." So he said, "Bring them to me, please, that I may bless them." New American Standard Bible©
And Joseph [03130] said [0559] unto his father [01], They are my sons [01121], whom God [0430] hath given [05414] me in this place. And he said [0559], Bring them [03947], I pray thee, unto me, and I will bless [01288] them. And Joseph said to his father, They are my sons, whom God has given me in this place. And he said, Bring them to me, I pray you, that I may bless them. Amplified Bible©
And Joseph [03130] said [0559] unto his father [01], They are my sons [01121], whom God [0430] hath given [05414] me in this place. And he said [0559], Bring them [03947], I pray thee, unto me, and I will bless [01288] them. Joseph répondit à son père: Ce sont mes fils, que Dieu m`a donnés ici. Israël dit: Fais-les, je te prie, approcher de moi, pour que je les bénisse. Louis Segond - 1910 (French)
And Joseph [03130] said [0559] unto his father [01], They are my sons [01121], whom God [0430] hath given [05414] me in this place. And he said [0559], Bring them [03947], I pray thee, unto me, and I will bless [01288] them. Qui sont ceux-ci? Et Joseph dit à son père: Ce sont mes fils, que Dieu m'a donnés ici. Et il dit: Amène-les-moi, je te prie, et je les bénirai. John Darby (French)
And Joseph [03130] said [0559] unto his father [01], They are my sons [01121], whom God [0430] hath given [05414] me in this place. And he said [0559], Bring them [03947], I pray thee, unto me, and I will bless [01288] them. Respondeu José a seu pai: Eles são meus filhos, que Deus me tem dado aqui. Continuou Israel: Traze-mos aqui, e eu os abençoarei.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top