Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
With whomsoever of thy servants [05650] it be found [04672], both let him die [04191], and we also will be my lord's [0113] bondmen [05650]. |
With whomsoever of thy servants it be found, both let him die, and we also will be my lord's bondmen. |
King James |
With whomsoever of thy servants [05650] it be found [04672], both let him die [04191], and we also will be my lord's [0113] bondmen [05650]. |
With whomsoever of thy servants it be found, let him die, and we also will be my lord's bondmen. |
American Standard |
With whomsoever of thy servants [05650] it be found [04672], both let him die [04191], and we also will be my lord's [0113] bondmen [05650]. |
If it comes to light that any of your servants has done this, let him be put to death, and we will be your lord's servants. |
Basic English |
With whomsoever of thy servants [05650] it be found [04672], both let him die [04191], and we also will be my lord's [0113] bondmen [05650]. |
With whomsoever of your servants it be found, both let him die, and we also will be my lord's bondmen. |
Updated King James |
With whomsoever of thy servants [05650] it be found [04672], both let him die [04191], and we also will be my lord's [0113] bondmen [05650]. |
with whomsoever of thy servants it is found, he hath died, and we also are to my lord for servants.' |
Young's Literal |
With whomsoever of thy servants [05650] it be found [04672], both let him die [04191], and we also will be my lord's [0113] bondmen [05650]. |
With whomsoever of thy servants it is found, let him die; and we also will be my lord's bondmen. |
Darby |
With whomsoever of thy servants [05650] it be found [04672], both let him die [04191], and we also will be my lord's [0113] bondmen [05650]. |
With whom soever of thy servants it shall be found, both let him die, and we also will be my lord's bond-men. |
Webster |
With whomsoever of thy servants [05650] it be found [04672], both let him die [04191], and we also will be my lord's [0113] bondmen [05650]. |
With whoever of your servants it be found, let him die, and we also will be my lord's bondservants." |
World English |
With whomsoever of thy servants [05650] it be found [04672], both let him die [04191], and we also will be my lord's [0113] bondmen [05650]. |
With whomsoever of thy servants shall be found that which thou seekest, let him die, and we will be the bondmen of my lord. |
Douay Rheims |
With whomsoever of thy servants [05650] it be found [04672], both let him die [04191], and we also will be my lord's [0113] bondmen [05650]. |
apud quemcumque fuerit inventum servorum tuorum quod quaeris moriatur et nos servi erimus domini nostri |
Jerome's Vulgate |
With whomsoever of thy servants [05650] it be found [04672], both let him die [04191], and we also will be my lord's [0113] bondmen [05650]. |
With whomever of your servants it is found, let him die, and we also will be my lord's bondservants." |
Hebrew Names |
With whomsoever of thy servants [05650] it be found [04672], both let him die [04191], and we also will be my lord's [0113] bondmen [05650]. |
Aquel de tus siervos en quien fuere hallada la copa, que muera, y aun nosotros seremos siervos de mi señor. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
With whomsoever of thy servants [05650] it be found [04672], both let him die [04191], and we also will be my lord's [0113] bondmen [05650]. |
Aquel de tus siervos en quien fuere hallada la copa, que muera, y aun nosotros seremos siervos de mi señor. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
With whomsoever of thy servants [05650] it be found [04672], both let him die [04191], and we also will be my lord's [0113] bondmen [05650]. |
"With whomever of your servants it is found, let him die, and we also will be my lord's slaves." |
New American Standard Bible© |
With whomsoever of thy servants [05650] it be found [04672], both let him die [04191], and we also will be my lord's [0113] bondmen [05650]. |
With whomever of your servants [your master's cup] is found, not only let that one die, but the rest of us will be my lord's slaves. |
Amplified Bible© |
With whomsoever of thy servants [05650] it be found [04672], both let him die [04191], and we also will be my lord's [0113] bondmen [05650]. |
Que celui de tes serviteurs sur qui se trouvera la coupe meure, et que nous soyons nous-mêmes esclaves de mon seigneur! |
Louis Segond - 1910 (French) |
With whomsoever of thy servants [05650] it be found [04672], both let him die [04191], and we also will be my lord's [0113] bondmen [05650]. |
Que celui de tes serviteurs chez qui la coupe se trouvera, meure; et nous aussi, nous serons serviteurs de mon seigneur. |
John Darby (French) |
With whomsoever of thy servants [05650] it be found [04672], both let him die [04191], and we also will be my lord's [0113] bondmen [05650]. |
Aquele dos teus servos com quem a taça for encontrada, morra; e ainda nós seremos escravos do meu senhor. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |