Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 44:12 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 44:12 And he searched [02664], and began [02490] at the eldest [01419], and left [03615] at the youngest [06996]: and the cup [01375] was found [04672] in Benjamin's [01144] sack [0572].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he searched [02664], and began [02490] at the eldest [01419], and left [03615] at the youngest [06996]: and the cup [01375] was found [04672] in Benjamin's [01144] sack [0572]. And he searched, and began at the eldest, and left at the youngest: and the cup was found in Benjamin's sack. King James
And he searched [02664], and began [02490] at the eldest [01419], and left [03615] at the youngest [06996]: and the cup [01375] was found [04672] in Benjamin's [01144] sack [0572]. And he searched, and began at the eldest, and left off at the youngest: and the cup was found in Benjamin's sack. American Standard
And he searched [02664], and began [02490] at the eldest [01419], and left [03615] at the youngest [06996]: and the cup [01375] was found [04672] in Benjamin's [01144] sack [0572]. And he made a search, starting with the oldest and ending with the youngest; and the cup was in Benjamin's bag. Basic English
And he searched [02664], and began [02490] at the eldest [01419], and left [03615] at the youngest [06996]: and the cup [01375] was found [04672] in Benjamin's [01144] sack [0572]. And he searched, and began at the eldest, and left at the youngest: and the cup was found in Benjamin's sack. Updated King James
And he searched [02664], and began [02490] at the eldest [01419], and left [03615] at the youngest [06996]: and the cup [01375] was found [04672] in Benjamin's [01144] sack [0572]. and he searcheth -- at the eldest he hath begun, and at the youngest he hath completed -- and the cup is found in the bag of Benjamin; Young's Literal
And he searched [02664], and began [02490] at the eldest [01419], and left [03615] at the youngest [06996]: and the cup [01375] was found [04672] in Benjamin's [01144] sack [0572]. And he searched carefully: he began at the eldest, and ended at the youngest; and the cup was found in Benjamin's sack. Darby
And he searched [02664], and began [02490] at the eldest [01419], and left [03615] at the youngest [06996]: and the cup [01375] was found [04672] in Benjamin's [01144] sack [0572]. And he searched, and began at the eldest, and left at the youngest: and the cup was found in Benjamin's sack. Webster
And he searched [02664], and began [02490] at the eldest [01419], and left [03615] at the youngest [06996]: and the cup [01375] was found [04672] in Benjamin's [01144] sack [0572]. He searched, beginning with the eldest, and ending at the youngest. The cup was found in Benjamin's sack. World English
And he searched [02664], and began [02490] at the eldest [01419], and left [03615] at the youngest [06996]: and the cup [01375] was found [04672] in Benjamin's [01144] sack [0572]. Which when he had searched, beginning at the eldest and ending at the youngest, he found the cup in Benjamin's sack. Douay Rheims
And he searched [02664], and began [02490] at the eldest [01419], and left [03615] at the youngest [06996]: and the cup [01375] was found [04672] in Benjamin's [01144] sack [0572]. quos scrutatus incipiens a maiore usque ad minimum invenit scyphum in sacco Beniamin Jerome's Vulgate
And he searched [02664], and began [02490] at the eldest [01419], and left [03615] at the youngest [06996]: and the cup [01375] was found [04672] in Benjamin's [01144] sack [0572]. He searched, beginning with the eldest, and ending at the youngest. The cup was found in Benjamin's sack. Hebrew Names
And he searched [02664], and began [02490] at the eldest [01419], and left [03615] at the youngest [06996]: and the cup [01375] was found [04672] in Benjamin's [01144] sack [0572]. Y buscó; desde el mayor comenzó, y acabó en el menor; y la copa fué hallada en el costal de Benjamín. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he searched [02664], and began [02490] at the eldest [01419], and left [03615] at the youngest [06996]: and the cup [01375] was found [04672] in Benjamin's [01144] sack [0572]. Y buscó; desde el mayor comenzó, y acabó en el menor; y la copa fue hallada en el costal de Benjamín. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he searched [02664], and began [02490] at the eldest [01419], and left [03615] at the youngest [06996]: and the cup [01375] was found [04672] in Benjamin's [01144] sack [0572]. He searched, beginning with the oldest and ending with the youngest, and the cup was found in Benjamin's sack. New American Standard Bible©
And he searched [02664], and began [02490] at the eldest [01419], and left [03615] at the youngest [06996]: and the cup [01375] was found [04672] in Benjamin's [01144] sack [0572]. And [the steward] searched, beginning with the eldest and stopping with the youngest; and the cup was found in Benjamin's sack. Amplified Bible©
And he searched [02664], and began [02490] at the eldest [01419], and left [03615] at the youngest [06996]: and the cup [01375] was found [04672] in Benjamin's [01144] sack [0572]. L`intendant les fouilla, commençant par le plus âgé et finissant par le plus jeune; et la coupe fut trouvée dans le sac de Benjamin. Louis Segond - 1910 (French)
And he searched [02664], and began [02490] at the eldest [01419], and left [03615] at the youngest [06996]: and the cup [01375] was found [04672] in Benjamin's [01144] sack [0572]. Et il fouilla; il commença par l'aîné, et finit par le plus jeune; et la coupe fut trouvée dans le sac de Benjamin. John Darby (French)
And he searched [02664], and began [02490] at the eldest [01419], and left [03615] at the youngest [06996]: and the cup [01375] was found [04672] in Benjamin's [01144] sack [0572]. E o despenseiro buscou, começando pelo maior, e acabando pelo mais novo; e achou-se a taça no saco de Benjamim.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top