Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 41:43 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 41:43 And he made him to ride [07392] in the second [04932] chariot [04818] which he had; and they cried [07121] before him [06440], Bow the knee [086]: and he made [05414] him ruler over all the land [0776] of Egypt [04714].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he made him to ride [07392] in the second [04932] chariot [04818] which he had; and they cried [07121] before him [06440], Bow the knee [086]: and he made [05414] him ruler over all the land [0776] of Egypt [04714]. And he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him, Bow the knee: and he made him ruler over all the land of Egypt. King James
And he made him to ride [07392] in the second [04932] chariot [04818] which he had; and they cried [07121] before him [06440], Bow the knee [086]: and he made [05414] him ruler over all the land [0776] of Egypt [04714]. and he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him, Bow the knee: and he set him over all the land of Egypt. American Standard
And he made him to ride [07392] in the second [04932] chariot [04818] which he had; and they cried [07121] before him [06440], Bow the knee [086]: and he made [05414] him ruler over all the land [0776] of Egypt [04714]. And he made him take his seat in the second of his carriages; and they went before him crying, Make way! So he made him ruler over all the land of Egypt. Basic English
And he made him to ride [07392] in the second [04932] chariot [04818] which he had; and they cried [07121] before him [06440], Bow the knee [086]: and he made [05414] him ruler over all the land [0776] of Egypt [04714]. And he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him, Bow the knee: and he made him ruler over all the land of Egypt. Updated King James
And he made him to ride [07392] in the second [04932] chariot [04818] which he had; and they cried [07121] before him [06440], Bow the knee [086]: and he made [05414] him ruler over all the land [0776] of Egypt [04714]. and causeth him to ride in the second chariot which he hath, and they proclaim before him, `Bow the knee!' and -- to put him over all the land of Egypt. Young's Literal
And he made him to ride [07392] in the second [04932] chariot [04818] which he had; and they cried [07121] before him [06440], Bow the knee [086]: and he made [05414] him ruler over all the land [0776] of Egypt [04714]. And he caused him to ride in the second chariot that he had; and they cried before him, Bow the knee! and he set him over all the land of Egypt. Darby
And he made him to ride [07392] in the second [04932] chariot [04818] which he had; and they cried [07121] before him [06440], Bow the knee [086]: and he made [05414] him ruler over all the land [0776] of Egypt [04714]. And he made him to ride in the second chariot which he had: and they cried before him, Bow the knee: and he made him ruler over all the land of Egypt. Webster
And he made him to ride [07392] in the second [04932] chariot [04818] which he had; and they cried [07121] before him [06440], Bow the knee [086]: and he made [05414] him ruler over all the land [0776] of Egypt [04714]. and he made him to ride in the second chariot which he had. They cried before him, "Bow the knee!" He set him over all the land of Egypt. World English
And he made him to ride [07392] in the second [04932] chariot [04818] which he had; and they cried [07121] before him [06440], Bow the knee [086]: and he made [05414] him ruler over all the land [0776] of Egypt [04714]. And he made him go up into his second chariot, the crier proclaiming that all should bow their knee before him, and that they should know he was made govenor over the whole land of Egypt. Douay Rheims
And he made him to ride [07392] in the second [04932] chariot [04818] which he had; and they cried [07121] before him [06440], Bow the knee [086]: and he made [05414] him ruler over all the land [0776] of Egypt [04714]. fecitque ascendere super currum suum secundum clamante praecone ut omnes coram eo genuflecterent et praepositum esse scirent universae terrae Aegypti Jerome's Vulgate
And he made him to ride [07392] in the second [04932] chariot [04818] which he had; and they cried [07121] before him [06440], Bow the knee [086]: and he made [05414] him ruler over all the land [0776] of Egypt [04714]. and he made him to ride in the second chariot which he had. They cried before him, "Bow the knee!" He set him over all the land of Egypt. Hebrew Names
And he made him to ride [07392] in the second [04932] chariot [04818] which he had; and they cried [07121] before him [06440], Bow the knee [086]: and he made [05414] him ruler over all the land [0776] of Egypt [04714]. E hízolo subir en su segundo carro, y pregonaron delante de él: Doblad la rodilla: y púsole sobre toda la tierra de Egipto. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he made him to ride [07392] in the second [04932] chariot [04818] which he had; and they cried [07121] before him [06440], Bow the knee [086]: and he made [05414] him ruler over all the land [0776] of Egypt [04714]. y lo hizo subir en su segundo carro, y pregonaron delante de él: Abrech Padre tierno-a este honre como a padre carísimo; y lo puso sobre toda la tierra de Egipto. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he made him to ride [07392] in the second [04932] chariot [04818] which he had; and they cried [07121] before him [06440], Bow the knee [086]: and he made [05414] him ruler over all the land [0776] of Egypt [04714]. He had him ride in his second chariot; and they proclaimed before him, "Bow the knee!" And he set him over all the land of Egypt. New American Standard Bible©
And he made him to ride [07392] in the second [04932] chariot [04818] which he had; and they cried [07121] before him [06440], Bow the knee [086]: and he made [05414] him ruler over all the land [0776] of Egypt [04714]. He made him to ride in the second chariot which he had, and [officials] cried before him, Bow the knee! And he set him over all the land of Egypt. Amplified Bible©
And he made him to ride [07392] in the second [04932] chariot [04818] which he had; and they cried [07121] before him [06440], Bow the knee [086]: and he made [05414] him ruler over all the land [0776] of Egypt [04714]. Il le fit monter sur le char qui suivait le sien; et l`on criait devant lui: A genoux! C`est ainsi que Pharaon lui donna le commandement de tout le pays d`Égypte. Louis Segond - 1910 (French)
And he made him to ride [07392] in the second [04932] chariot [04818] which he had; and they cried [07121] before him [06440], Bow the knee [086]: and he made [05414] him ruler over all the land [0776] of Egypt [04714]. et il le fit monter sur le second char qui était à lui; et on criait devant lui: Abrec! Et il l'établit sur tout le pays d'Égypte. John Darby (French)
And he made him to ride [07392] in the second [04932] chariot [04818] which he had; and they cried [07121] before him [06440], Bow the knee [086]: and he made [05414] him ruler over all the land [0776] of Egypt [04714]. Ademais, fê-lo subir ao seu segundo carro, e clamavam diante dele: Ajoelhai-vos. Assim Faraó o constituiu sobre toda a terra do Egito.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top