Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 41:14 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 41:14 Then Pharaoh [06547] sent [07971] and called [07121] Joseph [03130], and they brought him hastily [07323] out of the dungeon [0953]: and he shaved [01548] himself, and changed [02498] his raiment [08071], and came in [0935] unto Pharaoh [06547].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then Pharaoh [06547] sent [07971] and called [07121] Joseph [03130], and they brought him hastily [07323] out of the dungeon [0953]: and he shaved [01548] himself, and changed [02498] his raiment [08071], and came in [0935] unto Pharaoh [06547]. Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his raiment, and came in unto Pharaoh. King James
Then Pharaoh [06547] sent [07971] and called [07121] Joseph [03130], and they brought him hastily [07323] out of the dungeon [0953]: and he shaved [01548] himself, and changed [02498] his raiment [08071], and came in [0935] unto Pharaoh [06547]. Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his raiment, and came in unto Pharaoh. American Standard
Then Pharaoh [06547] sent [07971] and called [07121] Joseph [03130], and they brought him hastily [07323] out of the dungeon [0953]: and he shaved [01548] himself, and changed [02498] his raiment [08071], and came in [0935] unto Pharaoh [06547]. Then Pharaoh sent for Joseph, and they took him quickly out of prison; and when his hair had been cut and his dress changed, he came before Pharaoh. Basic English
Then Pharaoh [06547] sent [07971] and called [07121] Joseph [03130], and they brought him hastily [07323] out of the dungeon [0953]: and he shaved [01548] himself, and changed [02498] his raiment [08071], and came in [0935] unto Pharaoh [06547]. Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his raiment, and came in unto Pharaoh. Updated King James
Then Pharaoh [06547] sent [07971] and called [07121] Joseph [03130], and they brought him hastily [07323] out of the dungeon [0953]: and he shaved [01548] himself, and changed [02498] his raiment [08071], and came in [0935] unto Pharaoh [06547]. And Pharaoh sendeth and calleth Joseph, and they cause him to run out of the pit, and he shaveth, and changeth his garments, and cometh in unto Pharaoh. Young's Literal
Then Pharaoh [06547] sent [07971] and called [07121] Joseph [03130], and they brought him hastily [07323] out of the dungeon [0953]: and he shaved [01548] himself, and changed [02498] his raiment [08071], and came in [0935] unto Pharaoh [06547]. Then Pharoah sent and called Joseph; and they brought him hastily out of the dungeon. And he shaved himself, and changed his clothes, and came in to Pharoah. Darby
Then Pharaoh [06547] sent [07971] and called [07121] Joseph [03130], and they brought him hastily [07323] out of the dungeon [0953]: and he shaved [01548] himself, and changed [02498] his raiment [08071], and came in [0935] unto Pharaoh [06547]. Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his raiment, and came before Pharaoh. Webster
Then Pharaoh [06547] sent [07971] and called [07121] Joseph [03130], and they brought him hastily [07323] out of the dungeon [0953]: and he shaved [01548] himself, and changed [02498] his raiment [08071], and came in [0935] unto Pharaoh [06547]. Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon. He shaved himself, changed his clothing, and came in to Pharaoh. World English
Then Pharaoh [06547] sent [07971] and called [07121] Joseph [03130], and they brought him hastily [07323] out of the dungeon [0953]: and he shaved [01548] himself, and changed [02498] his raiment [08071], and came in [0935] unto Pharaoh [06547]. Forthwith at the king's command, Joseph was brought out of the prison, and they shaved him, and changing his apparel, brought him in to him. Douay Rheims
Then Pharaoh [06547] sent [07971] and called [07121] Joseph [03130], and they brought him hastily [07323] out of the dungeon [0953]: and he shaved [01548] himself, and changed [02498] his raiment [08071], and came in [0935] unto Pharaoh [06547]. protinus ad regis imperium eductum de carcere Ioseph totonderunt ac veste mutata obtulerunt ei Jerome's Vulgate
Then Pharaoh [06547] sent [07971] and called [07121] Joseph [03130], and they brought him hastily [07323] out of the dungeon [0953]: and he shaved [01548] himself, and changed [02498] his raiment [08071], and came in [0935] unto Pharaoh [06547]. Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon. He shaved himself, changed his clothing, and came in to Pharaoh. Hebrew Names
Then Pharaoh [06547] sent [07971] and called [07121] Joseph [03130], and they brought him hastily [07323] out of the dungeon [0953]: and he shaved [01548] himself, and changed [02498] his raiment [08071], and came in [0935] unto Pharaoh [06547]. Entonces Faraón envió y llamó á José; é hiciéronle salir corriendo de la cárcel, y le cortaron el pelo, y mudaron sus vestidos, y vino á Faraón. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then Pharaoh [06547] sent [07971] and called [07121] Joseph [03130], and they brought him hastily [07323] out of the dungeon [0953]: and he shaved [01548] himself, and changed [02498] his raiment [08071], and came in [0935] unto Pharaoh [06547]. Entonces el Faraón envió y llamó a José; y le hicieron salir corriendo de la cárcel, y le cortaron el pelo, y mudaron sus vestidos, y vino al Faraón. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then Pharaoh [06547] sent [07971] and called [07121] Joseph [03130], and they brought him hastily [07323] out of the dungeon [0953]: and he shaved [01548] himself, and changed [02498] his raiment [08071], and came in [0935] unto Pharaoh [06547]. Then Pharaoh sent and called for Joseph, and they hurriedly brought him out of the dungeon; and when he had shaved himself and changed his clothes, he came to Pharaoh. New American Standard Bible©
Then Pharaoh [06547] sent [07971] and called [07121] Joseph [03130], and they brought him hastily [07323] out of the dungeon [0953]: and he shaved [01548] himself, and changed [02498] his raiment [08071], and came in [0935] unto Pharaoh [06547]. Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon. But Joseph [first] shaved himself, changed his clothes, and made himself presentable; then he came into Pharaoh's presence. Amplified Bible©
Then Pharaoh [06547] sent [07971] and called [07121] Joseph [03130], and they brought him hastily [07323] out of the dungeon [0953]: and he shaved [01548] himself, and changed [02498] his raiment [08071], and came in [0935] unto Pharaoh [06547]. Pharaon fit appeler Joseph. On le fit sortir en hâte de prison. Il se rasa, changea de vêtements, et se rendit vers Pharaon. Louis Segond - 1910 (French)
Then Pharaoh [06547] sent [07971] and called [07121] Joseph [03130], and they brought him hastily [07323] out of the dungeon [0953]: and he shaved [01548] himself, and changed [02498] his raiment [08071], and came in [0935] unto Pharaoh [06547]. Et le Pharaon envoya, et appela Joseph; et on le fit accourir de la fosse, et il se rasa, et changea de vêtements; et il vint vers le Pharaon. John Darby (French)
Then Pharaoh [06547] sent [07971] and called [07121] Joseph [03130], and they brought him hastily [07323] out of the dungeon [0953]: and he shaved [01548] himself, and changed [02498] his raiment [08071], and came in [0935] unto Pharaoh [06547]. Então enviou Faraó, e chamou a José, e o fizeram sair logo da cova; e barbeou-se e mudou os seus vestidos, e veio a Faraó.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top