Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Cain [07014] went out [03318] from the presence [06440] of the LORD [03068], and dwelt [03427] in the land [0776] of Nod [05113], on the east [06926] of Eden [05731]. |
And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden. |
King James |
And Cain [07014] went out [03318] from the presence [06440] of the LORD [03068], and dwelt [03427] in the land [0776] of Nod [05113], on the east [06926] of Eden [05731]. |
And Cain went out from the presence of Jehovah, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden. |
American Standard |
And Cain [07014] went out [03318] from the presence [06440] of the LORD [03068], and dwelt [03427] in the land [0776] of Nod [05113], on the east [06926] of Eden [05731]. |
And Cain went away from before the face of the Lord, and made his living-place in the land of Nod on the east of Eden. |
Basic English |
And Cain [07014] went out [03318] from the presence [06440] of the LORD [03068], and dwelt [03427] in the land [0776] of Nod [05113], on the east [06926] of Eden [05731]. |
And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden. |
Updated King James |
And Cain [07014] went out [03318] from the presence [06440] of the LORD [03068], and dwelt [03427] in the land [0776] of Nod [05113], on the east [06926] of Eden [05731]. |
And Cain goeth out from before Jehovah, and dwelleth in the land, moving about east of Eden; |
Young's Literal |
And Cain [07014] went out [03318] from the presence [06440] of the LORD [03068], and dwelt [03427] in the land [0776] of Nod [05113], on the east [06926] of Eden [05731]. |
And Cain went out from the presence of Jehovah, and dwelt in the land of Nod, toward the east of Eden. |
Darby |
And Cain [07014] went out [03318] from the presence [06440] of the LORD [03068], and dwelt [03427] in the land [0776] of Nod [05113], on the east [06926] of Eden [05731]. |
And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden. |
Webster |
And Cain [07014] went out [03318] from the presence [06440] of the LORD [03068], and dwelt [03427] in the land [0776] of Nod [05113], on the east [06926] of Eden [05731]. |
Cain went out from Yahweh's presence, and lived in the land of Nod, east of Eden. |
World English |
And Cain [07014] went out [03318] from the presence [06440] of the LORD [03068], and dwelt [03427] in the land [0776] of Nod [05113], on the east [06926] of Eden [05731]. |
And Cain went out from the face of the Lord, and dwelt as a fugitive on the earth, at the east side of Eden. |
Douay Rheims |
And Cain [07014] went out [03318] from the presence [06440] of the LORD [03068], and dwelt [03427] in the land [0776] of Nod [05113], on the east [06926] of Eden [05731]. |
egressusque Cain a facie Domini habitavit in terra profugus ad orientalem plagam Eden |
Jerome's Vulgate |
And Cain [07014] went out [03318] from the presence [06440] of the LORD [03068], and dwelt [03427] in the land [0776] of Nod [05113], on the east [06926] of Eden [05731]. |
Cain went out from the LORD's presence, and lived in the land of Nod, east of Eden. |
Hebrew Names |
And Cain [07014] went out [03318] from the presence [06440] of the LORD [03068], and dwelt [03427] in the land [0776] of Nod [05113], on the east [06926] of Eden [05731]. |
Y salió Caín de delante de Jehová, y habitó en tierra de Nod, al oriente de Edén. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Cain [07014] went out [03318] from the presence [06440] of the LORD [03068], and dwelt [03427] in the land [0776] of Nod [05113], on the east [06926] of Eden [05731]. |
Y salió Caín de delante del SEÑOR, y habitó en tierra de Nod, al oriente de Edén. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Cain [07014] went out [03318] from the presence [06440] of the LORD [03068], and dwelt [03427] in the land [0776] of Nod [05113], on the east [06926] of Eden [05731]. |
Then Cain went out from the presence of the LORD, and settled in the land of Nod, east of Eden. |
New American Standard Bible© |
And Cain [07014] went out [03318] from the presence [06440] of the LORD [03068], and dwelt [03427] in the land [0776] of Nod [05113], on the east [06926] of Eden [05731]. |
So Cain went away from the presence of the Lord and dwelt in the land of Nod [wandering], east of Eden. |
Amplified Bible© |
And Cain [07014] went out [03318] from the presence [06440] of the LORD [03068], and dwelt [03427] in the land [0776] of Nod [05113], on the east [06926] of Eden [05731]. |
Puis, Caïn s`éloigna de la face de l`Éternel, et habita dans la terre de Nod, à l`orient d`Éden. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Cain [07014] went out [03318] from the presence [06440] of the LORD [03068], and dwelt [03427] in the land [0776] of Nod [05113], on the east [06926] of Eden [05731]. |
¶ Et Caïn sortit de devant l'Éternel; et il habita dans le pays de Nod, à l'orient d'Éden. |
John Darby (French) |
And Cain [07014] went out [03318] from the presence [06440] of the LORD [03068], and dwelt [03427] in the land [0776] of Nod [05113], on the east [06926] of Eden [05731]. |
Então saiu Caim da presença do Senhor, e habitou na terra de Node, ao oriente do Éden. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |