Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 38:2 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 38:2 And Judah [03063] saw [07200] there a daughter [01323] of a certain [0376] Canaanite [03669], whose name [08034] was Shuah [07770]; and he took her [03947], and went in [0935] unto her.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Judah [03063] saw [07200] there a daughter [01323] of a certain [0376] Canaanite [03669], whose name [08034] was Shuah [07770]; and he took her [03947], and went in [0935] unto her. And Judah saw there a daughter of a certain Canaanite, whose name was Shuah; and he took her, and went in unto her. King James
And Judah [03063] saw [07200] there a daughter [01323] of a certain [0376] Canaanite [03669], whose name [08034] was Shuah [07770]; and he took her [03947], and went in [0935] unto her. And Judah saw there a daughter of a certain Canaanite whose name was Shua. And he took her, and went in unto her. American Standard
And Judah [03063] saw [07200] there a daughter [01323] of a certain [0376] Canaanite [03669], whose name [08034] was Shuah [07770]; and he took her [03947], and went in [0935] unto her. And there he saw the daughter of a certain man of Canaan named Shua, and took her as his wife. Basic English
And Judah [03063] saw [07200] there a daughter [01323] of a certain [0376] Canaanite [03669], whose name [08034] was Shuah [07770]; and he took her [03947], and went in [0935] unto her. And Judah saw there a daughter of a certain Canaanite, whose name was Shuah; and he took her, and went in unto her. Updated King James
And Judah [03063] saw [07200] there a daughter [01323] of a certain [0376] Canaanite [03669], whose name [08034] was Shuah [07770]; and he took her [03947], and went in [0935] unto her. and Judah seeth there the daughter of a man, a Canaanite, whose name `is' Shuah, and taketh her, and goeth in unto her. Young's Literal
And Judah [03063] saw [07200] there a daughter [01323] of a certain [0376] Canaanite [03669], whose name [08034] was Shuah [07770]; and he took her [03947], and went in [0935] unto her. And Judah saw there the daughter of a Canaanitish man whose name was Shua; and he took her, and went in to her. Darby
And Judah [03063] saw [07200] there a daughter [01323] of a certain [0376] Canaanite [03669], whose name [08034] was Shuah [07770]; and he took her [03947], and went in [0935] unto her. And Judah saw there a daughter of a certain Canaanite, whose name was Shuah; and he took her, and went in to her. Webster
And Judah [03063] saw [07200] there a daughter [01323] of a certain [0376] Canaanite [03669], whose name [08034] was Shuah [07770]; and he took her [03947], and went in [0935] unto her. Judah saw there a daughter of a certain Canaanite whose name was Shua. He took her, and went in to her. World English
And Judah [03063] saw [07200] there a daughter [01323] of a certain [0376] Canaanite [03669], whose name [08034] was Shuah [07770]; and he took her [03947], and went in [0935] unto her. And he saw there the daughter of a man of Chanaan, called Sue: and taking her to wife, he went in unto her. Douay Rheims
And Judah [03063] saw [07200] there a daughter [01323] of a certain [0376] Canaanite [03669], whose name [08034] was Shuah [07770]; and he took her [03947], and went in [0935] unto her. viditque ibi filiam hominis chananei vocabulo Suae et uxore accepta ingressus est ad eam Jerome's Vulgate
And Judah [03063] saw [07200] there a daughter [01323] of a certain [0376] Canaanite [03669], whose name [08034] was Shuah [07770]; and he took her [03947], and went in [0935] unto her. Judah saw there a daughter of a certain Canaanite whose name was Shua. He took her, and went in to her. Hebrew Names
And Judah [03063] saw [07200] there a daughter [01323] of a certain [0376] Canaanite [03669], whose name [08034] was Shuah [07770]; and he took her [03947], and went in [0935] unto her. Y vió allí Judá la hija de un hombre Cananeo, el cual se llamaba Súa; y tomóla, y entró á ella: Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Judah [03063] saw [07200] there a daughter [01323] of a certain [0376] Canaanite [03669], whose name [08034] was Shuah [07770]; and he took her [03947], and went in [0935] unto her. Y vio allí Judá la hija de un hombre cananeo, el cual se llamaba Súa; y la tomó, y entró a ella, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Judah [03063] saw [07200] there a daughter [01323] of a certain [0376] Canaanite [03669], whose name [08034] was Shuah [07770]; and he took her [03947], and went in [0935] unto her. Judah saw there a daughter of a certain Canaanite whose name was Shua; and he took her and went in to her. New American Standard Bible©
And Judah [03063] saw [07200] there a daughter [01323] of a certain [0376] Canaanite [03669], whose name [08034] was Shuah [07770]; and he took her [03947], and went in [0935] unto her. There Judah saw and met a daughter of Shuah, a Canaanite; he took her as wife and lived with her. Amplified Bible©
And Judah [03063] saw [07200] there a daughter [01323] of a certain [0376] Canaanite [03669], whose name [08034] was Shuah [07770]; and he took her [03947], and went in [0935] unto her. Lŕ, Juda vit la fille d`un Cananéen, nommé Schua; il la prit pour femme, et alla vers elle. Louis Segond - 1910 (French)
And Judah [03063] saw [07200] there a daughter [01323] of a certain [0376] Canaanite [03669], whose name [08034] was Shuah [07770]; and he took her [03947], and went in [0935] unto her. Et Juda y vit la fille d'un homme cananéen, et son nom était Shua; et il la prit, et vint vers elle. John Darby (French)
And Judah [03063] saw [07200] there a daughter [01323] of a certain [0376] Canaanite [03669], whose name [08034] was Shuah [07770]; and he took her [03947], and went in [0935] unto her. e viu Judá ali a filha de um cananeu, que se chamava Suá; tomou-a por mulher, e esteve com ela.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top