Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 33:4 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 33:4 And Esau [06215] ran [07323] to meet him [07125], and embraced [02263] him, and fell [05307] on his neck [06677], and kissed him [05401]: and they wept [01058].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Esau [06215] ran [07323] to meet him [07125], and embraced [02263] him, and fell [05307] on his neck [06677], and kissed him [05401]: and they wept [01058]. And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept. King James
And Esau [06215] ran [07323] to meet him [07125], and embraced [02263] him, and fell [05307] on his neck [06677], and kissed him [05401]: and they wept [01058]. And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept. American Standard
And Esau [06215] ran [07323] to meet him [07125], and embraced [02263] him, and fell [05307] on his neck [06677], and kissed him [05401]: and they wept [01058]. Then Esau came running up to him, and folding him in his arms, gave him a kiss: and the two of them were overcome with weeping. Basic English
And Esau [06215] ran [07323] to meet him [07125], and embraced [02263] him, and fell [05307] on his neck [06677], and kissed him [05401]: and they wept [01058]. And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept. Updated King James
And Esau [06215] ran [07323] to meet him [07125], and embraced [02263] him, and fell [05307] on his neck [06677], and kissed him [05401]: and they wept [01058]. and Esau runneth to meet him, and embraceth him, and falleth on his neck, and kisseth him, and they weep; Young's Literal
And Esau [06215] ran [07323] to meet him [07125], and embraced [02263] him, and fell [05307] on his neck [06677], and kissed him [05401]: and they wept [01058]. And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him; and they wept. Darby
And Esau [06215] ran [07323] to meet him [07125], and embraced [02263] him, and fell [05307] on his neck [06677], and kissed him [05401]: and they wept [01058]. And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept. Webster
And Esau [06215] ran [07323] to meet him [07125], and embraced [02263] him, and fell [05307] on his neck [06677], and kissed him [05401]: and they wept [01058]. Esau ran to meet him, embraced him, fell on his neck, kissed him, and they wept. World English
And Esau [06215] ran [07323] to meet him [07125], and embraced [02263] him, and fell [05307] on his neck [06677], and kissed him [05401]: and they wept [01058]. Then Esau ran to meet his brother, and embraced him: and clasping him fast about the neck, and kissing him, wept. Douay Rheims
And Esau [06215] ran [07323] to meet him [07125], and embraced [02263] him, and fell [05307] on his neck [06677], and kissed him [05401]: and they wept [01058]. currens itaque Esau obviam fratri suo amplexatus est eum stringensque collum et osculans flevit Jerome's Vulgate
And Esau [06215] ran [07323] to meet him [07125], and embraced [02263] him, and fell [05307] on his neck [06677], and kissed him [05401]: and they wept [01058]. Esau ran to meet him, embraced him, fell on his neck, kissed him, and they wept. Hebrew Names
And Esau [06215] ran [07323] to meet him [07125], and embraced [02263] him, and fell [05307] on his neck [06677], and kissed him [05401]: and they wept [01058]. Y Esaú corrió á su encuentro, y abrazóle, y echóse sobre su cuello, y le besó; y lloraron. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Esau [06215] ran [07323] to meet him [07125], and embraced [02263] him, and fell [05307] on his neck [06677], and kissed him [05401]: and they wept [01058]. Y Esaú corrió a su encuentro, y le abrazó, y se echó sobre su cuello, y le besó; y lloraron. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Esau [06215] ran [07323] to meet him [07125], and embraced [02263] him, and fell [05307] on his neck [06677], and kissed him [05401]: and they wept [01058]. Then Esau ran to meet him and embraced him, and fell on his neck and kissed him, and they wept. New American Standard Bible©
And Esau [06215] ran [07323] to meet him [07125], and embraced [02263] him, and fell [05307] on his neck [06677], and kissed him [05401]: and they wept [01058]. But Esau ran to meet him, and embraced him and fell on his neck and kissed him, and they wept. See: Luke 15:20. Amplified Bible©
And Esau [06215] ran [07323] to meet him [07125], and embraced [02263] him, and fell [05307] on his neck [06677], and kissed him [05401]: and they wept [01058]. Ésaü courut à sa rencontre; il l`embrassa, se jeta à son cou, et le baisa. Et ils pleurèrent. Louis Segond - 1910 (French)
And Esau [06215] ran [07323] to meet him [07125], and embraced [02263] him, and fell [05307] on his neck [06677], and kissed him [05401]: and they wept [01058]. Et Ésaü courut à sa rencontre, et l'embrassa, et se jeta à son cou, et le baisa; et ils pleurèrent. John Darby (French)
And Esau [06215] ran [07323] to meet him [07125], and embraced [02263] him, and fell [05307] on his neck [06677], and kissed him [05401]: and they wept [01058]. Então Esaú correu-lhe ao encontro, abraçou-o, lançou-se-lhe ao pescoço, e o beijou; e eles choraram.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top