Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And he bought [07069] a parcel [02513] of a field [07704], where he had spread [05186] his tent [0168], at the hand [03027] of the children [01121] of Hamor [02544], Shechem's [07927] father [01], for an hundred [03967] pieces of money [07192]. |
And he bought a parcel of a field, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father, for an hundred pieces of money. |
King James |
And he bought [07069] a parcel [02513] of a field [07704], where he had spread [05186] his tent [0168], at the hand [03027] of the children [01121] of Hamor [02544], Shechem's [07927] father [01], for an hundred [03967] pieces of money [07192]. |
And he bought the parcel of ground, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father, for a hundred pieces of money. |
American Standard |
And he bought [07069] a parcel [02513] of a field [07704], where he had spread [05186] his tent [0168], at the hand [03027] of the children [01121] of Hamor [02544], Shechem's [07927] father [01], for an hundred [03967] pieces of money [07192]. |
And for a hundred bits of money he got from the children of Hamor, the builder of Shechem, the field in which he had put up his tents. |
Basic English |
And he bought [07069] a parcel [02513] of a field [07704], where he had spread [05186] his tent [0168], at the hand [03027] of the children [01121] of Hamor [02544], Shechem's [07927] father [01], for an hundred [03967] pieces of money [07192]. |
And he bought a parcel of a field, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father, for an hundred pieces of money. |
Updated King James |
And he bought [07069] a parcel [02513] of a field [07704], where he had spread [05186] his tent [0168], at the hand [03027] of the children [01121] of Hamor [02544], Shechem's [07927] father [01], for an hundred [03967] pieces of money [07192]. |
and he buyeth the portion of the field where he hath stretched out his tent, from the hand of the sons of Hamor, father of Shechem, for a hundred kesitah; |
Young's Literal |
And he bought [07069] a parcel [02513] of a field [07704], where he had spread [05186] his tent [0168], at the hand [03027] of the children [01121] of Hamor [02544], Shechem's [07927] father [01], for an hundred [03967] pieces of money [07192]. |
And he bought the portion of the field where he had spread his tent, of the hand of the sons of Hamor, Shechem's father, for a hundred kesitahs. |
Darby |
And he bought [07069] a parcel [02513] of a field [07704], where he had spread [05186] his tent [0168], at the hand [03027] of the children [01121] of Hamor [02544], Shechem's [07927] father [01], for an hundred [03967] pieces of money [07192]. |
And he bought a part of a field, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father, for a hundred pieces of money. |
Webster |
And he bought [07069] a parcel [02513] of a field [07704], where he had spread [05186] his tent [0168], at the hand [03027] of the children [01121] of Hamor [02544], Shechem's [07927] father [01], for an hundred [03967] pieces of money [07192]. |
He bought the parcel of ground where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father, for one hundred pieces of money. |
World English |
And he bought [07069] a parcel [02513] of a field [07704], where he had spread [05186] his tent [0168], at the hand [03027] of the children [01121] of Hamor [02544], Shechem's [07927] father [01], for an hundred [03967] pieces of money [07192]. |
And he bought that part of the field, in which he pitched his tents, of the children of Hemor, the father of Sichem for a hundred lambs. |
Douay Rheims |
And he bought [07069] a parcel [02513] of a field [07704], where he had spread [05186] his tent [0168], at the hand [03027] of the children [01121] of Hamor [02544], Shechem's [07927] father [01], for an hundred [03967] pieces of money [07192]. |
emitque partem agri in qua fixerat tabernaculum a filiis Emor patris Sychem centum agnis |
Jerome's Vulgate |
And he bought [07069] a parcel [02513] of a field [07704], where he had spread [05186] his tent [0168], at the hand [03027] of the children [01121] of Hamor [02544], Shechem's [07927] father [01], for an hundred [03967] pieces of money [07192]. |
He bought the parcel of ground where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father, for one hundred pieces of money. |
Hebrew Names |
And he bought [07069] a parcel [02513] of a field [07704], where he had spread [05186] his tent [0168], at the hand [03027] of the children [01121] of Hamor [02544], Shechem's [07927] father [01], for an hundred [03967] pieces of money [07192]. |
Y compró una parte del campo, donde tendió su tienda, de mano de los hijos de Hamor, padre de Sichêm, por cien piezas de moneda. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And he bought [07069] a parcel [02513] of a field [07704], where he had spread [05186] his tent [0168], at the hand [03027] of the children [01121] of Hamor [02544], Shechem's [07927] father [01], for an hundred [03967] pieces of money [07192]. |
Y compró una parte del campo, donde tendió su tienda, de mano de los hijos de Hamor, padre de Siquem, por cien piezas de moneda. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And he bought [07069] a parcel [02513] of a field [07704], where he had spread [05186] his tent [0168], at the hand [03027] of the children [01121] of Hamor [02544], Shechem's [07927] father [01], for an hundred [03967] pieces of money [07192]. |
He bought the piece of land where he had pitched his tent from the hand of the sons of Hamor, Shechem's father, for one hundred pieces of money. |
New American Standard Bible© |
And he bought [07069] a parcel [02513] of a field [07704], where he had spread [05186] his tent [0168], at the hand [03027] of the children [01121] of Hamor [02544], Shechem's [07927] father [01], for an hundred [03967] pieces of money [07192]. |
Then he bought the piece of land on which he had encamped from the sons of Hamor, Shechem's father, for a hundred pieces of money. |
Amplified Bible© |
And he bought [07069] a parcel [02513] of a field [07704], where he had spread [05186] his tent [0168], at the hand [03027] of the children [01121] of Hamor [02544], Shechem's [07927] father [01], for an hundred [03967] pieces of money [07192]. |
Il acheta la portion du champ où il avait dressé sa tente, des fils d`Hamor, père de Sichem, pour cent kesita. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And he bought [07069] a parcel [02513] of a field [07704], where he had spread [05186] his tent [0168], at the hand [03027] of the children [01121] of Hamor [02544], Shechem's [07927] father [01], for an hundred [03967] pieces of money [07192]. |
Et il acheta de la main des fils de Hamor, père de Sichem, pour cent kesitas, la portion du champ où il avait dressé sa tente; |
John Darby (French) |
And he bought [07069] a parcel [02513] of a field [07704], where he had spread [05186] his tent [0168], at the hand [03027] of the children [01121] of Hamor [02544], Shechem's [07927] father [01], for an hundred [03967] pieces of money [07192]. |
E comprou a parte do campo, em que estendera a sua tenda, dos filhos de Hamor, pai de Siquém, por cem peças de dinheiro. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |