Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 30:43 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 30:43 And the man [0376] increased [06555] exceedingly [03966] [03966], and had much [07227] cattle [06629], and maidservants [08198], and menservants [05650], and camels [01581], and asses [02543].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the man [0376] increased [06555] exceedingly [03966] [03966], and had much [07227] cattle [06629], and maidservants [08198], and menservants [05650], and camels [01581], and asses [02543]. And the man increased exceedingly, and had much cattle, and maidservants, and menservants, and camels, and asses. King James
And the man [0376] increased [06555] exceedingly [03966] [03966], and had much [07227] cattle [06629], and maidservants [08198], and menservants [05650], and camels [01581], and asses [02543]. And the man increased exceedingly, and had large flocks, and maid-servants and men-servants, and camels and asses. American Standard
And the man [0376] increased [06555] exceedingly [03966] [03966], and had much [07227] cattle [06629], and maidservants [08198], and menservants [05650], and camels [01581], and asses [02543]. So Jacob's wealth was greatly increased; he had great flocks and women-servants and men-servants and camels and asses. Basic English
And the man [0376] increased [06555] exceedingly [03966] [03966], and had much [07227] cattle [06629], and maidservants [08198], and menservants [05650], and camels [01581], and asses [02543]. And the man increased exceedingly, and had much cattle, and maidservants, and male servants, and camels, and asses. Updated King James
And the man [0376] increased [06555] exceedingly [03966] [03966], and had much [07227] cattle [06629], and maidservants [08198], and menservants [05650], and camels [01581], and asses [02543]. And the man increaseth very exceedingly, and hath many flocks, and maid-servants, and men-servants, and camels, and asses. Young's Literal
And the man [0376] increased [06555] exceedingly [03966] [03966], and had much [07227] cattle [06629], and maidservants [08198], and menservants [05650], and camels [01581], and asses [02543]. And the man increased very, very much, and had much cattle, and bondwomen, and bondmen, and camels, and asses. Darby
And the man [0376] increased [06555] exceedingly [03966] [03966], and had much [07227] cattle [06629], and maidservants [08198], and menservants [05650], and camels [01581], and asses [02543]. And the man increased exceedingly, and had many cattle, and maid-servants, and men-servants, and camels, and asses. Webster
And the man [0376] increased [06555] exceedingly [03966] [03966], and had much [07227] cattle [06629], and maidservants [08198], and menservants [05650], and camels [01581], and asses [02543]. The man increased exceedingly, and had large flocks, female servants and male servants, and camels and donkeys. World English
And the man [0376] increased [06555] exceedingly [03966] [03966], and had much [07227] cattle [06629], and maidservants [08198], and menservants [05650], and camels [01581], and asses [02543]. And the man was enriched exceedingly, and he had many flocks, maid servants and men servants, camels and asses. Douay Rheims
And the man [0376] increased [06555] exceedingly [03966] [03966], and had much [07227] cattle [06629], and maidservants [08198], and menservants [05650], and camels [01581], and asses [02543]. ditatusque est homo ultra modum et habuit greges multos ancillas et servos camelos et asinos Jerome's Vulgate
And the man [0376] increased [06555] exceedingly [03966] [03966], and had much [07227] cattle [06629], and maidservants [08198], and menservants [05650], and camels [01581], and asses [02543]. The man increased exceedingly, and had large flocks, female servants and male servants, and camels and donkeys. Hebrew Names
And the man [0376] increased [06555] exceedingly [03966] [03966], and had much [07227] cattle [06629], and maidservants [08198], and menservants [05650], and camels [01581], and asses [02543]. Y acreció el varón muy mucho, y tuvo muchas ovejas, y siervas y siervos, y camellos y asnos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the man [0376] increased [06555] exceedingly [03966] [03966], and had much [07227] cattle [06629], and maidservants [08198], and menservants [05650], and camels [01581], and asses [02543]. Y se multiplicó el varón muchísimo, y tuvo muchas ovejas, y siervas y siervos, y camellos y asnos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the man [0376] increased [06555] exceedingly [03966] [03966], and had much [07227] cattle [06629], and maidservants [08198], and menservants [05650], and camels [01581], and asses [02543]. So the man became exceedingly prosperous, and had large flocks and female and male servants and camels and donkeys. New American Standard Bible©
And the man [0376] increased [06555] exceedingly [03966] [03966], and had much [07227] cattle [06629], and maidservants [08198], and menservants [05650], and camels [01581], and asses [02543]. Thus the man increased and became exceedingly rich, and had many sheep and goats, and maidservants, menservants, camels, and donkeys. Amplified Bible©
And the man [0376] increased [06555] exceedingly [03966] [03966], and had much [07227] cattle [06629], and maidservants [08198], and menservants [05650], and camels [01581], and asses [02543]. Cet homme devint de plus en plus riche; il eut du menu bétail en abondance, des servantes et des serviteurs, des chameaux et des ânes. Louis Segond - 1910 (French)
And the man [0376] increased [06555] exceedingly [03966] [03966], and had much [07227] cattle [06629], and maidservants [08198], and menservants [05650], and camels [01581], and asses [02543]. Et l'homme s'accrut extrêmement, et eut un bétail nombreux, et des servantes et des serviteurs, et des chameaux et des ânes. John Darby (French)
And the man [0376] increased [06555] exceedingly [03966] [03966], and had much [07227] cattle [06629], and maidservants [08198], and menservants [05650], and camels [01581], and asses [02543]. E o homem se enriqueceu sobremaneira, e teve grandes rebanhos, servas e servos, camelos e jumentos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top