Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And she called [07121] his name [08034] Joseph [03130]; and said [0559], The LORD [03068] shall add [03254] to me another [0312] son [01121]. |
And she called his name Joseph; and said, The LORD shall add to me another son. |
King James |
And she called [07121] his name [08034] Joseph [03130]; and said [0559], The LORD [03068] shall add [03254] to me another [0312] son [01121]. |
and she called his name Joseph, saying, Jehovah add to me another son. |
American Standard |
And she called [07121] his name [08034] Joseph [03130]; and said [0559], The LORD [03068] shall add [03254] to me another [0312] son [01121]. |
And she gave him the name Joseph, saying, May the Lord give me another son. |
Basic English |
And she called [07121] his name [08034] Joseph [03130]; and said [0559], The LORD [03068] shall add [03254] to me another [0312] son [01121]. |
And she called his name Joseph; and said, The LORD shall add to me another son. |
Updated King James |
And she called [07121] his name [08034] Joseph [03130]; and said [0559], The LORD [03068] shall add [03254] to me another [0312] son [01121]. |
and she calleth his name Joseph, saying, `Jehovah is adding to me another son.' |
Young's Literal |
And she called [07121] his name [08034] Joseph [03130]; and said [0559], The LORD [03068] shall add [03254] to me another [0312] son [01121]. |
And she called his name Joseph; and said, Jehovah will add to me another son. |
Darby |
And she called [07121] his name [08034] Joseph [03130]; and said [0559], The LORD [03068] shall add [03254] to me another [0312] son [01121]. |
And she called his name Joseph; and said, The LORD will add to me another son. |
Webster |
And she called [07121] his name [08034] Joseph [03130]; and said [0559], The LORD [03068] shall add [03254] to me another [0312] son [01121]. |
She named him Joseph, saying, "May Yahweh add another son to me." |
World English |
And she called [07121] his name [08034] Joseph [03130]; and said [0559], The LORD [03068] shall add [03254] to me another [0312] son [01121]. |
And she called his name Joseph, saying: The Lord give me also another son. |
Douay Rheims |
And she called [07121] his name [08034] Joseph [03130]; and said [0559], The LORD [03068] shall add [03254] to me another [0312] son [01121]. |
et vocavit nomen illius Ioseph dicens addat mihi Dominus filium alterum |
Jerome's Vulgate |
And she called [07121] his name [08034] Joseph [03130]; and said [0559], The LORD [03068] shall add [03254] to me another [0312] son [01121]. |
She named him Joseph, saying, "May the LORD add another son to me." |
Hebrew Names |
And she called [07121] his name [08034] Joseph [03130]; and said [0559], The LORD [03068] shall add [03254] to me another [0312] son [01121]. |
Y llamó su nombre José, diciendo: Ańádame Jehová otro hijo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And she called [07121] his name [08034] Joseph [03130]; and said [0559], The LORD [03068] shall add [03254] to me another [0312] son [01121]. |
y llamó su nombre José, diciendo: Ańádame el SEŃOR otro hijo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And she called [07121] his name [08034] Joseph [03130]; and said [0559], The LORD [03068] shall add [03254] to me another [0312] son [01121]. |
She named him Joseph, saying, "May the LORD give me another son." |
New American Standard Bible© |
And she called [07121] his name [08034] Joseph [03130]; and said [0559], The LORD [03068] shall add [03254] to me another [0312] son [01121]. |
And she called his name Joseph [may he add] and said, May the Lord add to me another son. |
Amplified Bible© |
And she called [07121] his name [08034] Joseph [03130]; and said [0559], The LORD [03068] shall add [03254] to me another [0312] son [01121]. |
Et elle lui donna le nom de Joseph, en disant: Que l`Éternel m`ajoute un autre fils! |
Louis Segond - 1910 (French) |
And she called [07121] his name [08034] Joseph [03130]; and said [0559], The LORD [03068] shall add [03254] to me another [0312] son [01121]. |
Et elle appela son nom Joseph, en disant: Que l'Éternel m'ajoute un autre fils! |
John Darby (French) |
And she called [07121] his name [08034] Joseph [03130]; and said [0559], The LORD [03068] shall add [03254] to me another [0312] son [01121]. |
E chamou-lhe José, dizendo: Acrescente-me o Senhor ainda outro filho. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |