Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 30:18 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 30:18 And Leah [03812] said [0559], God [0430] hath given [05414] me my hire [07939], because [0834] I have given [05414] my maiden [08198] to my husband [0376]: and she called [07121] his name [08034] Issachar [03485].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Leah [03812] said [0559], God [0430] hath given [05414] me my hire [07939], because [0834] I have given [05414] my maiden [08198] to my husband [0376]: and she called [07121] his name [08034] Issachar [03485]. And Leah said, God hath given me my hire, because I have given my maiden to my husband: and she called his name Issachar. King James
And Leah [03812] said [0559], God [0430] hath given [05414] me my hire [07939], because [0834] I have given [05414] my maiden [08198] to my husband [0376]: and she called [07121] his name [08034] Issachar [03485]. And Leah said, God hath given me my hire, because I gave my handmaid to my husband: and she called his name Issachar. American Standard
And Leah [03812] said [0559], God [0430] hath given [05414] me my hire [07939], because [0834] I have given [05414] my maiden [08198] to my husband [0376]: and she called [07121] his name [08034] Issachar [03485]. Then Leah said, God has made payment to me for giving my servant-girl to my husband: so she gave her son the name Issachar. Basic English
And Leah [03812] said [0559], God [0430] hath given [05414] me my hire [07939], because [0834] I have given [05414] my maiden [08198] to my husband [0376]: and she called [07121] his name [08034] Issachar [03485]. And Leah said, God has given me my hire, because I have given my maiden to my husband: and she called his name Issachar. Updated King James
And Leah [03812] said [0559], God [0430] hath given [05414] me my hire [07939], because [0834] I have given [05414] my maiden [08198] to my husband [0376]: and she called [07121] his name [08034] Issachar [03485]. and Leah saith, `God hath given my hire, because I have given my maid-servant to my husband;' and she calleth his name Issachar. Young's Literal
And Leah [03812] said [0559], God [0430] hath given [05414] me my hire [07939], because [0834] I have given [05414] my maiden [08198] to my husband [0376]: and she called [07121] his name [08034] Issachar [03485]. And Leah said, God has given me my hire, because I have given my maidservant to my husband; and she called his name Issachar. Darby
And Leah [03812] said [0559], God [0430] hath given [05414] me my hire [07939], because [0834] I have given [05414] my maiden [08198] to my husband [0376]: and she called [07121] his name [08034] Issachar [03485]. And Leah said, God hath given me my hire, because I have given my maiden to my husband: and she called his name Issachar. Webster
And Leah [03812] said [0559], God [0430] hath given [05414] me my hire [07939], because [0834] I have given [05414] my maiden [08198] to my husband [0376]: and she called [07121] his name [08034] Issachar [03485]. Leah said, "God has given me my hire, because I gave my handmaid to my husband." She named him Issachar. World English
And Leah [03812] said [0559], God [0430] hath given [05414] me my hire [07939], because [0834] I have given [05414] my maiden [08198] to my husband [0376]: and she called [07121] his name [08034] Issachar [03485]. And said: God hath given me a reward, because I gave my handmaid to my husband. And she called his name Issachar. Douay Rheims
And Leah [03812] said [0559], God [0430] hath given [05414] me my hire [07939], because [0834] I have given [05414] my maiden [08198] to my husband [0376]: and she called [07121] his name [08034] Issachar [03485]. et ait dedit Deus mercedem mihi quia dedi ancillam meam viro meo appellavitque nomen illius Isachar Jerome's Vulgate
And Leah [03812] said [0559], God [0430] hath given [05414] me my hire [07939], because [0834] I have given [05414] my maiden [08198] to my husband [0376]: and she called [07121] his name [08034] Issachar [03485]. Leah said, "God has given me my hire, because I gave my handmaid to my husband." She named him Issachar. Hebrew Names
And Leah [03812] said [0559], God [0430] hath given [05414] me my hire [07939], because [0834] I have given [05414] my maiden [08198] to my husband [0376]: and she called [07121] his name [08034] Issachar [03485]. Y dijo Lea: Dios me ha dado mi recompensa, por cuanto dí mi sierva á mi marido: por eso llamó su nombre Issachâr. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Leah [03812] said [0559], God [0430] hath given [05414] me my hire [07939], because [0834] I have given [05414] my maiden [08198] to my husband [0376]: and she called [07121] his name [08034] Issachar [03485]. Y dijo Lea: Dios me ha dado mi salario, por cuanto di mi sierva a mi marido; por eso llamó su nombre Isacar. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Leah [03812] said [0559], God [0430] hath given [05414] me my hire [07939], because [0834] I have given [05414] my maiden [08198] to my husband [0376]: and she called [07121] his name [08034] Issachar [03485]. Then Leah said, "God has given me my wages because I gave my maid to my husband." So she named him Issachar. New American Standard Bible©
And Leah [03812] said [0559], God [0430] hath given [05414] me my hire [07939], because [0834] I have given [05414] my maiden [08198] to my husband [0376]: and she called [07121] his name [08034] Issachar [03485]. Leah said, God has given me my hire, because I have given my maid to my husband; and she called his name Issachar [hired]. Amplified Bible©
And Leah [03812] said [0559], God [0430] hath given [05414] me my hire [07939], because [0834] I have given [05414] my maiden [08198] to my husband [0376]: and she called [07121] his name [08034] Issachar [03485]. Léa dit: Dieu m`a donné mon salaire parce que j`ai donné ma servante à mon mari. Et elle l`appela du nom d`Issacar. Louis Segond - 1910 (French)
And Leah [03812] said [0559], God [0430] hath given [05414] me my hire [07939], because [0834] I have given [05414] my maiden [08198] to my husband [0376]: and she called [07121] his name [08034] Issachar [03485]. Et Léa dit: Dieu m'a donné mon salaire, parce que j'ai donné ma servante à mon mari. Et elle appela son nom Issacar. John Darby (French)
And Leah [03812] said [0559], God [0430] hath given [05414] me my hire [07939], because [0834] I have given [05414] my maiden [08198] to my husband [0376]: and she called [07121] his name [08034] Issachar [03485]. Então disse Léia: Deus me tem dado o meu galardão, porquanto dei minha serva a meu marido. E chamou ao filho Issacar.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top