Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the eyes [05869] of them both [08147] were opened [06491], and they [01992] knew [03045] that they were naked [05903]; and they sewed [08609] fig [08384] leaves [05929] together [08609], and made themselves [06213] aprons [02290]. |
And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons. |
King James |
And the eyes [05869] of them both [08147] were opened [06491], and they [01992] knew [03045] that they were naked [05903]; and they sewed [08609] fig [08384] leaves [05929] together [08609], and made themselves [06213] aprons [02290]. |
And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig-leaves together, and made themselves aprons. |
American Standard |
And the eyes [05869] of them both [08147] were opened [06491], and they [01992] knew [03045] that they were naked [05903]; and they sewed [08609] fig [08384] leaves [05929] together [08609], and made themselves [06213] aprons [02290]. |
And their eyes were open and they were conscious that they had no clothing and they made themselves coats of leaves stitched together. |
Basic English |
And the eyes [05869] of them both [08147] were opened [06491], and they [01992] knew [03045] that they were naked [05903]; and they sewed [08609] fig [08384] leaves [05929] together [08609], and made themselves [06213] aprons [02290]. |
And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons. |
Updated King James |
And the eyes [05869] of them both [08147] were opened [06491], and they [01992] knew [03045] that they were naked [05903]; and they sewed [08609] fig [08384] leaves [05929] together [08609], and made themselves [06213] aprons [02290]. |
and the eyes of them both are opened, and they know that they `are' naked, and they sew fig-leaves, and make to themselves girdles. |
Young's Literal |
And the eyes [05869] of them both [08147] were opened [06491], and they [01992] knew [03045] that they were naked [05903]; and they sewed [08609] fig [08384] leaves [05929] together [08609], and made themselves [06213] aprons [02290]. |
And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked. And they sewed fig-leaves together, and made themselves aprons. |
Darby |
And the eyes [05869] of them both [08147] were opened [06491], and they [01992] knew [03045] that they were naked [05903]; and they sewed [08609] fig [08384] leaves [05929] together [08609], and made themselves [06213] aprons [02290]. |
And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked: and they sewed fig-leaves together, and made for themselves aprons. |
Webster |
And the eyes [05869] of them both [08147] were opened [06491], and they [01992] knew [03045] that they were naked [05903]; and they sewed [08609] fig [08384] leaves [05929] together [08609], and made themselves [06213] aprons [02290]. |
The eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked. They sewed fig leaves together, and made themselves aprons. |
World English |
And the eyes [05869] of them both [08147] were opened [06491], and they [01992] knew [03045] that they were naked [05903]; and they sewed [08609] fig [08384] leaves [05929] together [08609], and made themselves [06213] aprons [02290]. |
And the eyes of them both were opened: and when they perceived themselves to be naked, they sewed together fig leaves, and made themselves aprons. |
Douay Rheims |
And the eyes [05869] of them both [08147] were opened [06491], and they [01992] knew [03045] that they were naked [05903]; and they sewed [08609] fig [08384] leaves [05929] together [08609], and made themselves [06213] aprons [02290]. |
et aperti sunt oculi amborum cumque cognovissent esse se nudos consuerunt folia ficus et fecerunt sibi perizomata |
Jerome's Vulgate |
And the eyes [05869] of them both [08147] were opened [06491], and they [01992] knew [03045] that they were naked [05903]; and they sewed [08609] fig [08384] leaves [05929] together [08609], and made themselves [06213] aprons [02290]. |
The eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked. They sewed fig leaves together, and made themselves aprons. |
Hebrew Names |
And the eyes [05869] of them both [08147] were opened [06491], and they [01992] knew [03045] that they were naked [05903]; and they sewed [08609] fig [08384] leaves [05929] together [08609], and made themselves [06213] aprons [02290]. |
Y fueron abiertos los ojos de entrambos, y conocieron que estaban desnudos: entonces cosieron hojas de higuera, y se hicieron delantales. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the eyes [05869] of them both [08147] were opened [06491], and they [01992] knew [03045] that they were naked [05903]; and they sewed [08609] fig [08384] leaves [05929] together [08609], and made themselves [06213] aprons [02290]. |
Y fueron abiertos los ojos de ambos, y conocieron que estaban desnudos; entonces cosieron hojas de higuera, y se hicieron cintas para ceñir. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the eyes [05869] of them both [08147] were opened [06491], and they [01992] knew [03045] that they were naked [05903]; and they sewed [08609] fig [08384] leaves [05929] together [08609], and made themselves [06213] aprons [02290]. |
Then the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made themselves loin coverings. |
New American Standard Bible© |
And the eyes [05869] of them both [08147] were opened [06491], and they [01992] knew [03045] that they were naked [05903]; and they sewed [08609] fig [08384] leaves [05929] together [08609], and made themselves [06213] aprons [02290]. |
Then the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made themselves apronlike girdles. |
Amplified Bible© |
And the eyes [05869] of them both [08147] were opened [06491], and they [01992] knew [03045] that they were naked [05903]; and they sewed [08609] fig [08384] leaves [05929] together [08609], and made themselves [06213] aprons [02290]. |
Les yeux de l`un et de l`autre s`ouvrirent, ils connurent qu`ils étaient nus, et ayant cousu des feuilles de figuier, ils s`en firent des ceintures. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the eyes [05869] of them both [08147] were opened [06491], and they [01992] knew [03045] that they were naked [05903]; and they sewed [08609] fig [08384] leaves [05929] together [08609], and made themselves [06213] aprons [02290]. |
Et les yeux de tous deux furent ouverts, et ils connurent qu'ils étaient nus; et ils cousirent ensemble des feuilles de figuier et s'en firent des ceintures. |
John Darby (French) |
And the eyes [05869] of them both [08147] were opened [06491], and they [01992] knew [03045] that they were naked [05903]; and they sewed [08609] fig [08384] leaves [05929] together [08609], and made themselves [06213] aprons [02290]. |
Então foram abertos os olhos de ambos, e conheceram que estavam nus; pelo que coseram folhas de figueira, e fizeram para si aventais. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |