Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 3:7 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 3:7 And the eyes [05869] of them both [08147] were opened [06491], and they [01992] knew [03045] that they were naked [05903]; and they sewed [08609] fig [08384] leaves [05929] together [08609], and made themselves [06213] aprons [02290].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the eyes [05869] of them both [08147] were opened [06491], and they [01992] knew [03045] that they were naked [05903]; and they sewed [08609] fig [08384] leaves [05929] together [08609], and made themselves [06213] aprons [02290]. And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons. King James
And the eyes [05869] of them both [08147] were opened [06491], and they [01992] knew [03045] that they were naked [05903]; and they sewed [08609] fig [08384] leaves [05929] together [08609], and made themselves [06213] aprons [02290]. And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig-leaves together, and made themselves aprons. American Standard
And the eyes [05869] of them both [08147] were opened [06491], and they [01992] knew [03045] that they were naked [05903]; and they sewed [08609] fig [08384] leaves [05929] together [08609], and made themselves [06213] aprons [02290]. And their eyes were open and they were conscious that they had no clothing and they made themselves coats of leaves stitched together. Basic English
And the eyes [05869] of them both [08147] were opened [06491], and they [01992] knew [03045] that they were naked [05903]; and they sewed [08609] fig [08384] leaves [05929] together [08609], and made themselves [06213] aprons [02290]. And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons. Updated King James
And the eyes [05869] of them both [08147] were opened [06491], and they [01992] knew [03045] that they were naked [05903]; and they sewed [08609] fig [08384] leaves [05929] together [08609], and made themselves [06213] aprons [02290]. and the eyes of them both are opened, and they know that they `are' naked, and they sew fig-leaves, and make to themselves girdles. Young's Literal
And the eyes [05869] of them both [08147] were opened [06491], and they [01992] knew [03045] that they were naked [05903]; and they sewed [08609] fig [08384] leaves [05929] together [08609], and made themselves [06213] aprons [02290]. And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked. And they sewed fig-leaves together, and made themselves aprons. Darby
And the eyes [05869] of them both [08147] were opened [06491], and they [01992] knew [03045] that they were naked [05903]; and they sewed [08609] fig [08384] leaves [05929] together [08609], and made themselves [06213] aprons [02290]. And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked: and they sewed fig-leaves together, and made for themselves aprons. Webster
And the eyes [05869] of them both [08147] were opened [06491], and they [01992] knew [03045] that they were naked [05903]; and they sewed [08609] fig [08384] leaves [05929] together [08609], and made themselves [06213] aprons [02290]. The eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked. They sewed fig leaves together, and made themselves aprons. World English
And the eyes [05869] of them both [08147] were opened [06491], and they [01992] knew [03045] that they were naked [05903]; and they sewed [08609] fig [08384] leaves [05929] together [08609], and made themselves [06213] aprons [02290]. And the eyes of them both were opened: and when they perceived themselves to be naked, they sewed together fig leaves, and made themselves aprons. Douay Rheims
And the eyes [05869] of them both [08147] were opened [06491], and they [01992] knew [03045] that they were naked [05903]; and they sewed [08609] fig [08384] leaves [05929] together [08609], and made themselves [06213] aprons [02290]. et aperti sunt oculi amborum cumque cognovissent esse se nudos consuerunt folia ficus et fecerunt sibi perizomata Jerome's Vulgate
And the eyes [05869] of them both [08147] were opened [06491], and they [01992] knew [03045] that they were naked [05903]; and they sewed [08609] fig [08384] leaves [05929] together [08609], and made themselves [06213] aprons [02290]. The eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked. They sewed fig leaves together, and made themselves aprons. Hebrew Names
And the eyes [05869] of them both [08147] were opened [06491], and they [01992] knew [03045] that they were naked [05903]; and they sewed [08609] fig [08384] leaves [05929] together [08609], and made themselves [06213] aprons [02290]. Y fueron abiertos los ojos de entrambos, y conocieron que estaban desnudos: entonces cosieron hojas de higuera, y se hicieron delantales. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the eyes [05869] of them both [08147] were opened [06491], and they [01992] knew [03045] that they were naked [05903]; and they sewed [08609] fig [08384] leaves [05929] together [08609], and made themselves [06213] aprons [02290]. Y fueron abiertos los ojos de ambos, y conocieron que estaban desnudos; entonces cosieron hojas de higuera, y se hicieron cintas para ceñir. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the eyes [05869] of them both [08147] were opened [06491], and they [01992] knew [03045] that they were naked [05903]; and they sewed [08609] fig [08384] leaves [05929] together [08609], and made themselves [06213] aprons [02290]. Then the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made themselves loin coverings. New American Standard Bible©
And the eyes [05869] of them both [08147] were opened [06491], and they [01992] knew [03045] that they were naked [05903]; and they sewed [08609] fig [08384] leaves [05929] together [08609], and made themselves [06213] aprons [02290]. Then the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made themselves apronlike girdles. Amplified Bible©
And the eyes [05869] of them both [08147] were opened [06491], and they [01992] knew [03045] that they were naked [05903]; and they sewed [08609] fig [08384] leaves [05929] together [08609], and made themselves [06213] aprons [02290]. Les yeux de l`un et de l`autre s`ouvrirent, ils connurent qu`ils étaient nus, et ayant cousu des feuilles de figuier, ils s`en firent des ceintures. Louis Segond - 1910 (French)
And the eyes [05869] of them both [08147] were opened [06491], and they [01992] knew [03045] that they were naked [05903]; and they sewed [08609] fig [08384] leaves [05929] together [08609], and made themselves [06213] aprons [02290]. Et les yeux de tous deux furent ouverts, et ils connurent qu'ils étaient nus; et ils cousirent ensemble des feuilles de figuier et s'en firent des ceintures. John Darby (French)
And the eyes [05869] of them both [08147] were opened [06491], and they [01992] knew [03045] that they were naked [05903]; and they sewed [08609] fig [08384] leaves [05929] together [08609], and made themselves [06213] aprons [02290]. Então foram abertos os olhos de ambos, e conheceram que estavam nus; pelo que coseram folhas de figueira, e fizeram para si aventais.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top