Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 3:16 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 3:16 Unto the woman [0802] he said [0559], I will greatly [07235] multiply [07235] thy sorrow [06093] and thy conception [02032]; in sorrow [06089] thou shalt bring forth [03205] children [01121]; and thy desire [08669] shall be to thy husband [0376], and he shall rule [04910] over thee.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Unto the woman [0802] he said [0559], I will greatly [07235] multiply [07235] thy sorrow [06093] and thy conception [02032]; in sorrow [06089] thou shalt bring forth [03205] children [01121]; and thy desire [08669] shall be to thy husband [0376], and he shall rule [04910] over thee. Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee. King James
Unto the woman [0802] he said [0559], I will greatly [07235] multiply [07235] thy sorrow [06093] and thy conception [02032]; in sorrow [06089] thou shalt bring forth [03205] children [01121]; and thy desire [08669] shall be to thy husband [0376], and he shall rule [04910] over thee. Unto the woman he said, I will greatly multiply thy pain and thy conception; in pain thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee. American Standard
Unto the woman [0802] he said [0559], I will greatly [07235] multiply [07235] thy sorrow [06093] and thy conception [02032]; in sorrow [06089] thou shalt bring forth [03205] children [01121]; and thy desire [08669] shall be to thy husband [0376], and he shall rule [04910] over thee. To the woman he said, Great will be your pain in childbirth; in sorrow will your children come to birth; still your desire will be for your husband, but he will be your master. Basic English
Unto the woman [0802] he said [0559], I will greatly [07235] multiply [07235] thy sorrow [06093] and thy conception [02032]; in sorrow [06089] thou shalt bring forth [03205] children [01121]; and thy desire [08669] shall be to thy husband [0376], and he shall rule [04910] over thee. Unto the woman he said, I will greatly multiply your sorrow and your conception; in sorrow you shall bring forth children; and your desire shall be to your husband, and he shall rule over you. Updated King James
Unto the woman [0802] he said [0559], I will greatly [07235] multiply [07235] thy sorrow [06093] and thy conception [02032]; in sorrow [06089] thou shalt bring forth [03205] children [01121]; and thy desire [08669] shall be to thy husband [0376], and he shall rule [04910] over thee. Unto the woman He said, `Multiplying I multiply thy sorrow and thy conception, in sorrow dost thou bear children, and toward thy husband `is' thy desire, and he doth rule over thee.' Young's Literal
Unto the woman [0802] he said [0559], I will greatly [07235] multiply [07235] thy sorrow [06093] and thy conception [02032]; in sorrow [06089] thou shalt bring forth [03205] children [01121]; and thy desire [08669] shall be to thy husband [0376], and he shall rule [04910] over thee. To the woman he said, I will greatly increase thy travail and thy pregnancy; with pain thou shalt bear children; and to thy husband shall be thy desire, and he shall rule over thee. Darby
Unto the woman [0802] he said [0559], I will greatly [07235] multiply [07235] thy sorrow [06093] and thy conception [02032]; in sorrow [06089] thou shalt bring forth [03205] children [01121]; and thy desire [08669] shall be to thy husband [0376], and he shall rule [04910] over thee. To the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children: and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee. Webster
Unto the woman [0802] he said [0559], I will greatly [07235] multiply [07235] thy sorrow [06093] and thy conception [02032]; in sorrow [06089] thou shalt bring forth [03205] children [01121]; and thy desire [08669] shall be to thy husband [0376], and he shall rule [04910] over thee. To the woman he said, "I will greatly multiply your pain in childbirth. In pain you will bear children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you." World English
Unto the woman [0802] he said [0559], I will greatly [07235] multiply [07235] thy sorrow [06093] and thy conception [02032]; in sorrow [06089] thou shalt bring forth [03205] children [01121]; and thy desire [08669] shall be to thy husband [0376], and he shall rule [04910] over thee. To the woman also he said: I will multiply thy sorrows, and thy conceptions: in sorrow shalt thou bring forth children, and thou shalt be under thy husband's power, and he shall have dominion over thee. Douay Rheims
Unto the woman [0802] he said [0559], I will greatly [07235] multiply [07235] thy sorrow [06093] and thy conception [02032]; in sorrow [06089] thou shalt bring forth [03205] children [01121]; and thy desire [08669] shall be to thy husband [0376], and he shall rule [04910] over thee. mulieri quoque dixit multiplicabo aerumnas tuas et conceptus tuos in dolore paries filios et sub viri potestate eris et ipse dominabitur tui Jerome's Vulgate
Unto the woman [0802] he said [0559], I will greatly [07235] multiply [07235] thy sorrow [06093] and thy conception [02032]; in sorrow [06089] thou shalt bring forth [03205] children [01121]; and thy desire [08669] shall be to thy husband [0376], and he shall rule [04910] over thee. To the woman he said, "I will greatly multiply your pain in childbirth. In pain you will bear children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you." Hebrew Names
Unto the woman [0802] he said [0559], I will greatly [07235] multiply [07235] thy sorrow [06093] and thy conception [02032]; in sorrow [06089] thou shalt bring forth [03205] children [01121]; and thy desire [08669] shall be to thy husband [0376], and he shall rule [04910] over thee. A la mujer dijo: Multiplicaré en gran manera tus dolores y tus preñeces; con dolor parirás los hijos; y á tu marido será tu deseo, y él se enseñoreará de ti. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Unto the woman [0802] he said [0559], I will greatly [07235] multiply [07235] thy sorrow [06093] and thy conception [02032]; in sorrow [06089] thou shalt bring forth [03205] children [01121]; and thy desire [08669] shall be to thy husband [0376], and he shall rule [04910] over thee. A la mujer dijo: Multiplicaré en gran manera tus dolores y tus preñeces; con dolor darás a luz los hijos; y a tu marido será tu deseo, y él se enseñoreará de ti. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Unto the woman [0802] he said [0559], I will greatly [07235] multiply [07235] thy sorrow [06093] and thy conception [02032]; in sorrow [06089] thou shalt bring forth [03205] children [01121]; and thy desire [08669] shall be to thy husband [0376], and he shall rule [04910] over thee. To the woman He said,
    "I will greatly multiply
    Your pain in childbirth,
    In pain you will bring forth children;
    Yet your desire will be for your husband,
    And he will rule over you."
New American Standard Bible©
Unto the woman [0802] he said [0559], I will greatly [07235] multiply [07235] thy sorrow [06093] and thy conception [02032]; in sorrow [06089] thou shalt bring forth [03205] children [01121]; and thy desire [08669] shall be to thy husband [0376], and he shall rule [04910] over thee. To the woman He said, I will greatly multiply your grief and your suffering in pregnancy and the pangs of childbearing; with spasms of distress you will bring forth children. Yet your desire and craving will be for your husband, and he will rule over you. Amplified Bible©
Unto the woman [0802] he said [0559], I will greatly [07235] multiply [07235] thy sorrow [06093] and thy conception [02032]; in sorrow [06089] thou shalt bring forth [03205] children [01121]; and thy desire [08669] shall be to thy husband [0376], and he shall rule [04910] over thee. Il dit à la femme: J`augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi. Louis Segond - 1910 (French)
Unto the woman [0802] he said [0559], I will greatly [07235] multiply [07235] thy sorrow [06093] and thy conception [02032]; in sorrow [06089] thou shalt bring forth [03205] children [01121]; and thy desire [08669] shall be to thy husband [0376], and he shall rule [04910] over thee. ¶ A la femme il dit: Je rendrai très-grandes tes souffrances et ta grossesse; en travail tu enfanteras des enfants, et ton désir sera tourné vers ton mari; et lui dominera sur toi. John Darby (French)
Unto the woman [0802] he said [0559], I will greatly [07235] multiply [07235] thy sorrow [06093] and thy conception [02032]; in sorrow [06089] thou shalt bring forth [03205] children [01121]; and thy desire [08669] shall be to thy husband [0376], and he shall rule [04910] over thee. E à mulher disse: Multiplicarei grandemente a dor da tua conceição; em dor darás à luz filhos; e o teu desejo será para o teu marido, e ele te dominará.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top