Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 27:15 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 27:15 And Rebekah [07259] took [03947] goodly [02532] raiment [0899] of her eldest [01419] son [01121] Esau [06215], which were with her in the house [01004], and put them upon [03847] Jacob [03290] her younger [06996] son [01121]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Rebekah [07259] took [03947] goodly [02532] raiment [0899] of her eldest [01419] son [01121] Esau [06215], which were with her in the house [01004], and put them upon [03847] Jacob [03290] her younger [06996] son [01121]: And Rebekah took goodly raiment of her eldest son Esau, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son: King James
And Rebekah [07259] took [03947] goodly [02532] raiment [0899] of her eldest [01419] son [01121] Esau [06215], which were with her in the house [01004], and put them upon [03847] Jacob [03290] her younger [06996] son [01121]: And Rebekah took the goodly garments of Esau her elder son, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son. American Standard
And Rebekah [07259] took [03947] goodly [02532] raiment [0899] of her eldest [01419] son [01121] Esau [06215], which were with her in the house [01004], and put them upon [03847] Jacob [03290] her younger [06996] son [01121]: And Rebekah took the fair robes of her oldest son, which were with her in the house, and put them on Jacob, her younger son: Basic English
And Rebekah [07259] took [03947] goodly [02532] raiment [0899] of her eldest [01419] son [01121] Esau [06215], which were with her in the house [01004], and put them upon [03847] Jacob [03290] her younger [06996] son [01121]: And Rebekah took goodly raiment of her eldest son Esau, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son: Updated King James
And Rebekah [07259] took [03947] goodly [02532] raiment [0899] of her eldest [01419] son [01121] Esau [06215], which were with her in the house [01004], and put them upon [03847] Jacob [03290] her younger [06996] son [01121]: and Rebekah taketh the desirable garments of Esau her elder son, which `are' with her in the house, and doth put on Jacob her younger son; Young's Literal
And Rebekah [07259] took [03947] goodly [02532] raiment [0899] of her eldest [01419] son [01121] Esau [06215], which were with her in the house [01004], and put them upon [03847] Jacob [03290] her younger [06996] son [01121]: And Rebecca took the clothes of her elder son Esau, the costly ones which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son; Darby
And Rebekah [07259] took [03947] goodly [02532] raiment [0899] of her eldest [01419] son [01121] Esau [06215], which were with her in the house [01004], and put them upon [03847] Jacob [03290] her younger [06996] son [01121]: And Rebekah took goodly raiment of her eldest son Esau, which was with her in the house, and put it upon Jacob her younger son: Webster
And Rebekah [07259] took [03947] goodly [02532] raiment [0899] of her eldest [01419] son [01121] Esau [06215], which were with her in the house [01004], and put them upon [03847] Jacob [03290] her younger [06996] son [01121]: Rebekah took the good clothes of Esau, her elder son, which were with her in the house, and put them on Jacob, her younger son. World English
And Rebekah [07259] took [03947] goodly [02532] raiment [0899] of her eldest [01419] son [01121] Esau [06215], which were with her in the house [01004], and put them upon [03847] Jacob [03290] her younger [06996] son [01121]: And she put on him very good garments of Esau, which she had at home with her: Douay Rheims
And Rebekah [07259] took [03947] goodly [02532] raiment [0899] of her eldest [01419] son [01121] Esau [06215], which were with her in the house [01004], and put them upon [03847] Jacob [03290] her younger [06996] son [01121]: et vestibus Esau valde bonis quas apud se habebat domi induit eum Jerome's Vulgate
And Rebekah [07259] took [03947] goodly [02532] raiment [0899] of her eldest [01419] son [01121] Esau [06215], which were with her in the house [01004], and put them upon [03847] Jacob [03290] her younger [06996] son [01121]: Rebekah took the good clothes of Esau, her elder son, which were with her in the house, and put them on Jacob, her younger son. Hebrew Names
And Rebekah [07259] took [03947] goodly [02532] raiment [0899] of her eldest [01419] son [01121] Esau [06215], which were with her in the house [01004], and put them upon [03847] Jacob [03290] her younger [06996] son [01121]: Y tomó Rebeca los vestidos de Esaú su hijo mayor, los preciosos, que ella tenía en casa, y vistió á Jacob su hijo menor: Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Rebekah [07259] took [03947] goodly [02532] raiment [0899] of her eldest [01419] son [01121] Esau [06215], which were with her in the house [01004], and put them upon [03847] Jacob [03290] her younger [06996] son [01121]: Y tomó Rebeca los vestidos de Esaú su hijo mayor, los preciosos, que ella tenía en casa, y vistió a Jacob, su hijo menor: Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Rebekah [07259] took [03947] goodly [02532] raiment [0899] of her eldest [01419] son [01121] Esau [06215], which were with her in the house [01004], and put them upon [03847] Jacob [03290] her younger [06996] son [01121]: Then Rebekah took the best garments of Esau her elder son, which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son. New American Standard Bible©
And Rebekah [07259] took [03947] goodly [02532] raiment [0899] of her eldest [01419] son [01121] Esau [06215], which were with her in the house [01004], and put them upon [03847] Jacob [03290] her younger [06996] son [01121]: Then Rebekah took her elder son Esau's best clothes which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son. Amplified Bible©
And Rebekah [07259] took [03947] goodly [02532] raiment [0899] of her eldest [01419] son [01121] Esau [06215], which were with her in the house [01004], and put them upon [03847] Jacob [03290] her younger [06996] son [01121]: Ensuite, Rebecca prit les vêtements d`Ésaü, son fils aîné, les plus beaux qui se trouvaient à la maison, et elle les fit mettre à Jacob, son fils cadet. Louis Segond - 1910 (French)
And Rebekah [07259] took [03947] goodly [02532] raiment [0899] of her eldest [01419] son [01121] Esau [06215], which were with her in the house [01004], and put them upon [03847] Jacob [03290] her younger [06996] son [01121]: Et Rebecca prit les vêtements d'Ésaü, son fils aîné, les habits précieux qu'elle avait avec elle dans la maison, et elle en revêtit Jacob, son plus jeune fils; John Darby (French)
And Rebekah [07259] took [03947] goodly [02532] raiment [0899] of her eldest [01419] son [01121] Esau [06215], which were with her in the house [01004], and put them upon [03847] Jacob [03290] her younger [06996] son [01121]: Depois Rebeca tomou as melhores vestes de Esaú, seu filho mais velho, que tinha consigo em casa, e vestiu a Jacó, seu filho mais moço;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top