Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 24:17 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 24:17 And the servant [05650] ran [07323] to meet her [07125], and said [0559], Let me, I pray thee, drink [01572] a little [04592] water [04325] of thy pitcher [03537].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the servant [05650] ran [07323] to meet her [07125], and said [0559], Let me, I pray thee, drink [01572] a little [04592] water [04325] of thy pitcher [03537]. And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher. King James
And the servant [05650] ran [07323] to meet her [07125], and said [0559], Let me, I pray thee, drink [01572] a little [04592] water [04325] of thy pitcher [03537]. And the servant ran to meet her, and said, Give me to drink, I pray thee, a little water from thy pitcher. American Standard
And the servant [05650] ran [07323] to meet her [07125], and said [0559], Let me, I pray thee, drink [01572] a little [04592] water [04325] of thy pitcher [03537]. And the servant came running to her and said, Give me a little water from your vessel. Basic English
And the servant [05650] ran [07323] to meet her [07125], and said [0559], Let me, I pray thee, drink [01572] a little [04592] water [04325] of thy pitcher [03537]. And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray you, drink a little water of your pitcher. Updated King James
And the servant [05650] ran [07323] to meet her [07125], and said [0559], Let me, I pray thee, drink [01572] a little [04592] water [04325] of thy pitcher [03537]. And the servant runneth to meet her, and saith, `Let me swallow, I pray thee, a little water from thy pitcher;' Young's Literal
And the servant [05650] ran [07323] to meet her [07125], and said [0559], Let me, I pray thee, drink [01572] a little [04592] water [04325] of thy pitcher [03537]. And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, sip a little water out of thy pitcher. Darby
And the servant [05650] ran [07323] to meet her [07125], and said [0559], Let me, I pray thee, drink [01572] a little [04592] water [04325] of thy pitcher [03537]. And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water from thy pitcher. Webster
And the servant [05650] ran [07323] to meet her [07125], and said [0559], Let me, I pray thee, drink [01572] a little [04592] water [04325] of thy pitcher [03537]. The servant ran to meet her, and said, "Please give me a drink, a little water from your pitcher." World English
And the servant [05650] ran [07323] to meet her [07125], and said [0559], Let me, I pray thee, drink [01572] a little [04592] water [04325] of thy pitcher [03537]. And the servant ran to meet her, and said: Give me a little water to drink of thy pitcher. Douay Rheims
And the servant [05650] ran [07323] to meet her [07125], and said [0559], Let me, I pray thee, drink [01572] a little [04592] water [04325] of thy pitcher [03537]. occurritque ei servus et ait pauxillum mihi ad sorbendum praebe aquae de hydria tua Jerome's Vulgate
And the servant [05650] ran [07323] to meet her [07125], and said [0559], Let me, I pray thee, drink [01572] a little [04592] water [04325] of thy pitcher [03537]. The servant ran to meet her, and said, "Please give me a drink, a little water from your pitcher." Hebrew Names
And the servant [05650] ran [07323] to meet her [07125], and said [0559], Let me, I pray thee, drink [01572] a little [04592] water [04325] of thy pitcher [03537]. Entonces el criado corrió hacia ella, y dijo: Ruégote que me des á beber un poco de agua de tu cántaro. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the servant [05650] ran [07323] to meet her [07125], and said [0559], Let me, I pray thee, drink [01572] a little [04592] water [04325] of thy pitcher [03537]. Entonces el siervo corrió hacia ella, y dijo: Te ruego que me des a beber un poco de agua de tu cántaro. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the servant [05650] ran [07323] to meet her [07125], and said [0559], Let me, I pray thee, drink [01572] a little [04592] water [04325] of thy pitcher [03537]. Then the servant ran to meet her, and said, "Please let me drink a little water from your jar." New American Standard Bible©
And the servant [05650] ran [07323] to meet her [07125], and said [0559], Let me, I pray thee, drink [01572] a little [04592] water [04325] of thy pitcher [03537]. And the servant ran to meet her, and said, I pray you, let me drink a little water from your water jar. Amplified Bible©
And the servant [05650] ran [07323] to meet her [07125], and said [0559], Let me, I pray thee, drink [01572] a little [04592] water [04325] of thy pitcher [03537]. Le serviteur courut au-devant d`elle, et dit: Laisse-moi boire, je te prie, un peu d`eau de ta cruche. Louis Segond - 1910 (French)
And the servant [05650] ran [07323] to meet her [07125], and said [0559], Let me, I pray thee, drink [01572] a little [04592] water [04325] of thy pitcher [03537]. Et le serviteur courut à sa rencontre et dit: Permets, je te prie, que je boive un peu d'eau de ta cruche. John Darby (French)
And the servant [05650] ran [07323] to meet her [07125], and said [0559], Let me, I pray thee, drink [01572] a little [04592] water [04325] of thy pitcher [03537]. Então o servo correu-lhe ao encontro, e disse: Deixa-me beber, peço-te, um pouco de água do teu cântaro.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top