Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Abraham [085] stood up [06965], and bowed [07812] himself to the people [05971] of the land [0776], even to the children [01121] of Heth [02845]. |
And Abraham stood up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth. |
King James |
And Abraham [085] stood up [06965], and bowed [07812] himself to the people [05971] of the land [0776], even to the children [01121] of Heth [02845]. |
And Abraham rose up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth. |
American Standard |
And Abraham [085] stood up [06965], and bowed [07812] himself to the people [05971] of the land [0776], even to the children [01121] of Heth [02845]. |
And Abraham got up and gave honour to the children of Heth, the people of that land. |
Basic English |
And Abraham [085] stood up [06965], and bowed [07812] himself to the people [05971] of the land [0776], even to the children [01121] of Heth [02845]. |
And Abraham stood up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth. |
Updated King James |
And Abraham [085] stood up [06965], and bowed [07812] himself to the people [05971] of the land [0776], even to the children [01121] of Heth [02845]. |
And Abraham riseth and boweth himself to the people of the land, to the sons of Heth, |
Young's Literal |
And Abraham [085] stood up [06965], and bowed [07812] himself to the people [05971] of the land [0776], even to the children [01121] of Heth [02845]. |
And Abraham rose up, and bowed down to the people of the land, to the sons of Heth, |
Darby |
And Abraham [085] stood up [06965], and bowed [07812] himself to the people [05971] of the land [0776], even to the children [01121] of Heth [02845]. |
And Abraham stood up and bowed himself to the people of the land, to the children of Heth. |
Webster |
And Abraham [085] stood up [06965], and bowed [07812] himself to the people [05971] of the land [0776], even to the children [01121] of Heth [02845]. |
Abraham rose up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth. |
World English |
And Abraham [085] stood up [06965], and bowed [07812] himself to the people [05971] of the land [0776], even to the children [01121] of Heth [02845]. |
Abraham rose up, and bowed down to the people of the land, to wit the children of Heth: |
Douay Rheims |
And Abraham [085] stood up [06965], and bowed [07812] himself to the people [05971] of the land [0776], even to the children [01121] of Heth [02845]. |
surrexit Abraham et adoravit populum terrae filios videlicet Heth |
Jerome's Vulgate |
And Abraham [085] stood up [06965], and bowed [07812] himself to the people [05971] of the land [0776], even to the children [01121] of Heth [02845]. |
Abraham rose up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth. |
Hebrew Names |
And Abraham [085] stood up [06965], and bowed [07812] himself to the people [05971] of the land [0776], even to the children [01121] of Heth [02845]. |
Y Abraham se levantó, é inclinóse al pueblo de aquella tierra, á los hijos de Heth; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Abraham [085] stood up [06965], and bowed [07812] himself to the people [05971] of the land [0776], even to the children [01121] of Heth [02845]. |
Y Abraham se levantó, y se inclinó al pueblo de aquella tierra, a los hijos de Het; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Abraham [085] stood up [06965], and bowed [07812] himself to the people [05971] of the land [0776], even to the children [01121] of Heth [02845]. |
So Abraham rose and bowed to the people of the land, the sons of Heth. |
New American Standard Bible© |
And Abraham [085] stood up [06965], and bowed [07812] himself to the people [05971] of the land [0776], even to the children [01121] of Heth [02845]. |
And Abraham stood up and bowed himself to the people of the land, the Hittites. |
Amplified Bible© |
And Abraham [085] stood up [06965], and bowed [07812] himself to the people [05971] of the land [0776], even to the children [01121] of Heth [02845]. |
Abraham se leva, et se prosterna devant le peuple du pays, devant les fils de Heth. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Abraham [085] stood up [06965], and bowed [07812] himself to the people [05971] of the land [0776], even to the children [01121] of Heth [02845]. |
Et Abraham se leva, et se prosterna devant le peuple du pays, devant les fils de Heth; |
John Darby (French) |
And Abraham [085] stood up [06965], and bowed [07812] himself to the people [05971] of the land [0776], even to the children [01121] of Heth [02845]. |
Então se levantou Abraão e, inclinando-se diante do povo da terra, diante dos filhos de Hete, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |