Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 20:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 20:6 And God [0430] said [0559] unto him in a dream [02472], Yea [01571], I know [03045] that thou didst [06213] this in the integrity [08537] of thy heart [03824]; for I also withheld [02820] thee from sinning [02398] against me: therefore suffered [05414] I thee not to touch [05060] her.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And God [0430] said [0559] unto him in a dream [02472], Yea [01571], I know [03045] that thou didst [06213] this in the integrity [08537] of thy heart [03824]; for I also withheld [02820] thee from sinning [02398] against me: therefore suffered [05414] I thee not to touch [05060] her. And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her. King James
And God [0430] said [0559] unto him in a dream [02472], Yea [01571], I know [03045] that thou didst [06213] this in the integrity [08537] of thy heart [03824]; for I also withheld [02820] thee from sinning [02398] against me: therefore suffered [05414] I thee not to touch [05060] her. And God said unto him in the dream, Yea, I know that in the integrity of thy heart thou has done this, and I also withheld thee from sinning against me. Therefore suffered I thee not to touch her. American Standard
And God [0430] said [0559] unto him in a dream [02472], Yea [01571], I know [03045] that thou didst [06213] this in the integrity [08537] of thy heart [03824]; for I also withheld [02820] thee from sinning [02398] against me: therefore suffered [05414] I thee not to touch [05060] her. And God said to him in the dream, I see that you have done this with an upright heart, and I have kept you from sinning against me: for this reason I did not let you come near her. Basic English
And God [0430] said [0559] unto him in a dream [02472], Yea [01571], I know [03045] that thou didst [06213] this in the integrity [08537] of thy heart [03824]; for I also withheld [02820] thee from sinning [02398] against me: therefore suffered [05414] I thee not to touch [05060] her. And God said unto him in a dream, Yea, I know that you did this in the integrity of your heart; for I also withheld you from sinning against me: therefore suffered I you not to touch her. Updated King James
And God [0430] said [0559] unto him in a dream [02472], Yea [01571], I know [03045] that thou didst [06213] this in the integrity [08537] of thy heart [03824]; for I also withheld [02820] thee from sinning [02398] against me: therefore suffered [05414] I thee not to touch [05060] her. And God saith unto him in the dream, `Yea, I -- I have known that in the integrity of thy heart thou hast done this, and I withhold thee, even I, from sinning against Me, therefore I have not suffered thee to come against her; Young's Literal
And God [0430] said [0559] unto him in a dream [02472], Yea [01571], I know [03045] that thou didst [06213] this in the integrity [08537] of thy heart [03824]; for I also withheld [02820] thee from sinning [02398] against me: therefore suffered [05414] I thee not to touch [05060] her. And God said to him in a dream, I also knew that thou didst this in the integrity of thy heart, and I, too, have withheld thee from sinning against me: therefore have I not suffered thee to touch her. Darby
And God [0430] said [0559] unto him in a dream [02472], Yea [01571], I know [03045] that thou didst [06213] this in the integrity [08537] of thy heart [03824]; for I also withheld [02820] thee from sinning [02398] against me: therefore suffered [05414] I thee not to touch [05060] her. And God said to him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore I suffered thee not to touch her. Webster
And God [0430] said [0559] unto him in a dream [02472], Yea [01571], I know [03045] that thou didst [06213] this in the integrity [08537] of thy heart [03824]; for I also withheld [02820] thee from sinning [02398] against me: therefore suffered [05414] I thee not to touch [05060] her. God said to him in the dream, "Yes, I know that in the integrity of your heart you have done this, and I also withheld you from sinning against me. Therefore I didn't allow you to touch her. World English
And God [0430] said [0559] unto him in a dream [02472], Yea [01571], I know [03045] that thou didst [06213] this in the integrity [08537] of thy heart [03824]; for I also withheld [02820] thee from sinning [02398] against me: therefore suffered [05414] I thee not to touch [05060] her. And God said to him: And I know that thou didst it with a sincere heart: and therefore I withheld thee from sinning against me, and I suffered thee not to touch her. Douay Rheims
And God [0430] said [0559] unto him in a dream [02472], Yea [01571], I know [03045] that thou didst [06213] this in the integrity [08537] of thy heart [03824]; for I also withheld [02820] thee from sinning [02398] against me: therefore suffered [05414] I thee not to touch [05060] her. dixitque ad eum Deus et ego scio quod simplici corde feceris et ideo custodivi te ne peccares in me et non dimisi ut tangeres eam Jerome's Vulgate
And God [0430] said [0559] unto him in a dream [02472], Yea [01571], I know [03045] that thou didst [06213] this in the integrity [08537] of thy heart [03824]; for I also withheld [02820] thee from sinning [02398] against me: therefore suffered [05414] I thee not to touch [05060] her. God said to him in the dream, "Yes, I know that in the integrity of your heart you have done this, and I also withheld you from sinning against me. Therefore I didn't allow you to touch her. Hebrew Names
And God [0430] said [0559] unto him in a dream [02472], Yea [01571], I know [03045] that thou didst [06213] this in the integrity [08537] of thy heart [03824]; for I also withheld [02820] thee from sinning [02398] against me: therefore suffered [05414] I thee not to touch [05060] her. Y díjole Dios en sueños: Yo también sé que con integridad de tu corazón has hecho esto; y yo también te detuve de pecar contra mí, y así no te permití que la tocases. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And God [0430] said [0559] unto him in a dream [02472], Yea [01571], I know [03045] that thou didst [06213] this in the integrity [08537] of thy heart [03824]; for I also withheld [02820] thee from sinning [02398] against me: therefore suffered [05414] I thee not to touch [05060] her. Y le dijo Dios en sueños: Yo también sé que con integridad de tu corazón has hecho esto; y yo también te detuve de pecar contra mí, y así no te permití que la tocases. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And God [0430] said [0559] unto him in a dream [02472], Yea [01571], I know [03045] that thou didst [06213] this in the integrity [08537] of thy heart [03824]; for I also withheld [02820] thee from sinning [02398] against me: therefore suffered [05414] I thee not to touch [05060] her. Then God said to him in the dream, "Yes, I know that in the integrity of your heart you have done this, and I also kept you from sinning against Me; therefore I did not let you touch her. New American Standard Bible©
And God [0430] said [0559] unto him in a dream [02472], Yea [01571], I know [03045] that thou didst [06213] this in the integrity [08537] of thy heart [03824]; for I also withheld [02820] thee from sinning [02398] against me: therefore suffered [05414] I thee not to touch [05060] her. Then God said to him in the dream, Yes, I know you did this in the integrity of your heart, for it was I Who kept you back and spared you from sinning against Me; therefore I did not give you occasion to touch her. Amplified Bible©
And God [0430] said [0559] unto him in a dream [02472], Yea [01571], I know [03045] that thou didst [06213] this in the integrity [08537] of thy heart [03824]; for I also withheld [02820] thee from sinning [02398] against me: therefore suffered [05414] I thee not to touch [05060] her. Dieu lui dit en songe: Je sais que tu as agi avec un coeur pur; aussi t`ai-je empêché de pécher contre moi. C`est pourquoi je n`ai pas permis que tu la touchasse. Louis Segond - 1910 (French)
And God [0430] said [0559] unto him in a dream [02472], Yea [01571], I know [03045] that thou didst [06213] this in the integrity [08537] of thy heart [03824]; for I also withheld [02820] thee from sinning [02398] against me: therefore suffered [05414] I thee not to touch [05060] her. Et Dieu lui dit en songe: Moi aussi je sais que tu as fait cela dans l'intégrité de ton coeur, et aussi je t'ai retenu de pécher contre moi; c'est pourquoi je n'ai pas permis que tu la touchasses. John Darby (French)
And God [0430] said [0559] unto him in a dream [02472], Yea [01571], I know [03045] that thou didst [06213] this in the integrity [08537] of thy heart [03824]; for I also withheld [02820] thee from sinning [02398] against me: therefore suffered [05414] I thee not to touch [05060] her. Ao que Deus lhe respondeu em sonhos: Bem sei eu que na sinceridade do teu coração fizeste isto; e também eu te tenho impedido de pecar contra mim; por isso não te permiti tocá-la;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top