Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 19:27 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 19:27 And Abraham [085] gat up early [07925] in the morning [01242] to the place [04725] where he stood [05975] before [06440] the LORD [03068]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Abraham [085] gat up early [07925] in the morning [01242] to the place [04725] where he stood [05975] before [06440] the LORD [03068]: And Abraham gat up early in the morning to the place where he stood before the LORD: King James
And Abraham [085] gat up early [07925] in the morning [01242] to the place [04725] where he stood [05975] before [06440] the LORD [03068]: And Abraham gat up early in the morning to the place where he had stood before Jehovah: American Standard
And Abraham [085] gat up early [07925] in the morning [01242] to the place [04725] where he stood [05975] before [06440] the LORD [03068]: And Abraham got up early in the morning and went to the place where he had been talking with the Lord: Basic English
And Abraham [085] gat up early [07925] in the morning [01242] to the place [04725] where he stood [05975] before [06440] the LORD [03068]: And Abraham got up early in the morning to the place where he stood before the LORD: Updated King James
And Abraham [085] gat up early [07925] in the morning [01242] to the place [04725] where he stood [05975] before [06440] the LORD [03068]: And Abraham riseth early in the morning, unto the place where he hath stood `before' the face of Jehovah; Young's Literal
And Abraham [085] gat up early [07925] in the morning [01242] to the place [04725] where he stood [05975] before [06440] the LORD [03068]: And Abraham rose early in the morning and went to the place where he had stood before Jehovah; Darby
And Abraham [085] gat up early [07925] in the morning [01242] to the place [04725] where he stood [05975] before [06440] the LORD [03068]: And Abraham rose early in the morning, to the place were he stood before the LORD: Webster
And Abraham [085] gat up early [07925] in the morning [01242] to the place [04725] where he stood [05975] before [06440] the LORD [03068]: Abraham got up early in the morning to the place where he had stood before Yahweh. World English
And Abraham [085] gat up early [07925] in the morning [01242] to the place [04725] where he stood [05975] before [06440] the LORD [03068]: And Abraham got up early in the morning and in the place where he had stood before with the Lord, U Douay Rheims
And Abraham [085] gat up early [07925] in the morning [01242] to the place [04725] where he stood [05975] before [06440] the LORD [03068]: Abraham autem consurgens mane ubi steterat prius cum Domino Jerome's Vulgate
And Abraham [085] gat up early [07925] in the morning [01242] to the place [04725] where he stood [05975] before [06440] the LORD [03068]: Abraham got up early in the morning to the place where he had stood before the LORD. Hebrew Names
And Abraham [085] gat up early [07925] in the morning [01242] to the place [04725] where he stood [05975] before [06440] the LORD [03068]: Y subió Abraham por la mañana al lugar donde había estado delante de Jehová: Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Abraham [085] gat up early [07925] in the morning [01242] to the place [04725] where he stood [05975] before [06440] the LORD [03068]: Y subió Abraham por la mañana al lugar donde había estado delante del SEÑOR. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Abraham [085] gat up early [07925] in the morning [01242] to the place [04725] where he stood [05975] before [06440] the LORD [03068]: Now Abraham arose early in the morning and went to the place where he had stood before the LORD; New American Standard Bible©
And Abraham [085] gat up early [07925] in the morning [01242] to the place [04725] where he stood [05975] before [06440] the LORD [03068]: Abraham went up early the next morning to the place where he [only the day before] had stood before the Lord. Amplified Bible©
And Abraham [085] gat up early [07925] in the morning [01242] to the place [04725] where he stood [05975] before [06440] the LORD [03068]: Abraham se leva de bon matin, pour aller au lieu où il s`était tenu en présence de l`Éternel. Louis Segond - 1910 (French)
And Abraham [085] gat up early [07925] in the morning [01242] to the place [04725] where he stood [05975] before [06440] the LORD [03068]: ¶ Et Abraham se leva de bon matin, et vint au lieu où il s'était tenu devant l'Éternel. John Darby (French)
And Abraham [085] gat up early [07925] in the morning [01242] to the place [04725] where he stood [05975] before [06440] the LORD [03068]: E Abraão levantou-se de madrugada, e foi ao lugar onde estivera em pé diante do Senhor;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top