Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 18:5 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 18:5 And I will fetch [03947] a morsel [06595] of bread [03899], and comfort ye [05582] your hearts [03820]; after that [0310] ye shall pass on [05674]: for therefore are ye come [05674] to [05921] your servant [05650]. And they said [01696], So do [06213], as thou hast said [0559].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And I will fetch [03947] a morsel [06595] of bread [03899], and comfort ye [05582] your hearts [03820]; after that [0310] ye shall pass on [05674]: for therefore are ye come [05674] to [05921] your servant [05650]. And they said [01696], So do [06213], as thou hast said [0559]. And I will fetch a morsel of bread, and comfort ye your hearts; after that ye shall pass on: for therefore are ye come to your servant. And they said, So do, as thou hast said. King James
And I will fetch [03947] a morsel [06595] of bread [03899], and comfort ye [05582] your hearts [03820]; after that [0310] ye shall pass on [05674]: for therefore are ye come [05674] to [05921] your servant [05650]. And they said [01696], So do [06213], as thou hast said [0559]. and I will fetch a morsel of bread, and strengthen ye your heart; after that ye shall pass on: forasmuch as ye are come to your servant. And they said, So do, as thou hast said. American Standard
And I will fetch [03947] a morsel [06595] of bread [03899], and comfort ye [05582] your hearts [03820]; after that [0310] ye shall pass on [05674]: for therefore are ye come [05674] to [05921] your servant [05650]. And they said [01696], So do [06213], as thou hast said [0559]. And let me get a bit of bread to keep up your strength, and after that you may go on your way: for this is why you have come to your servant. And they said, Let it be so. Basic English
And I will fetch [03947] a morsel [06595] of bread [03899], and comfort ye [05582] your hearts [03820]; after that [0310] ye shall pass on [05674]: for therefore are ye come [05674] to [05921] your servant [05650]. And they said [01696], So do [06213], as thou hast said [0559]. And I will fetch a morsel of bread, and comfort all of you your hearts; after that all of you shall pass on: for therefore are all of you come to your servant. And they said, So do, as you have said. Updated King James
And I will fetch [03947] a morsel [06595] of bread [03899], and comfort ye [05582] your hearts [03820]; after that [0310] ye shall pass on [05674]: for therefore are ye come [05674] to [05921] your servant [05650]. And they said [01696], So do [06213], as thou hast said [0559]. and I bring a piece of bread, and support ye your heart; afterwards pass on, for therefore have ye passed over unto your servant;' and they say, `So mayest thou do as thou has spoken.' Young's Literal
And I will fetch [03947] a morsel [06595] of bread [03899], and comfort ye [05582] your hearts [03820]; after that [0310] ye shall pass on [05674]: for therefore are ye come [05674] to [05921] your servant [05650]. And they said [01696], So do [06213], as thou hast said [0559]. And I will fetch a morsel of bread; and refresh yourselves; after that ye shall pass on; for therefore have ye passed on towards your servant. And they said, So do as thou hast said. Darby
And I will fetch [03947] a morsel [06595] of bread [03899], and comfort ye [05582] your hearts [03820]; after that [0310] ye shall pass on [05674]: for therefore are ye come [05674] to [05921] your servant [05650]. And they said [01696], So do [06213], as thou hast said [0559]. And I will bring a morsel of bread, and comfort ye your hearts; after that you shall pass on: for therefore are ye come to your servant. And they said, So do, as thou hast said. Webster
And I will fetch [03947] a morsel [06595] of bread [03899], and comfort ye [05582] your hearts [03820]; after that [0310] ye shall pass on [05674]: for therefore are ye come [05674] to [05921] your servant [05650]. And they said [01696], So do [06213], as thou hast said [0559]. I will get a morsel of bread so you can refresh your heart. After that you may go your way, now that you have come to your servant." They said, "Very well, do as you have said." World English
And I will fetch [03947] a morsel [06595] of bread [03899], and comfort ye [05582] your hearts [03820]; after that [0310] ye shall pass on [05674]: for therefore are ye come [05674] to [05921] your servant [05650]. And they said [01696], So do [06213], as thou hast said [0559]. And I will set a morsel of bread, and strengthen ye your heart, afterwards you shall pass on: for therefore are you come aside to your servant. And they said: Do as thou hast spoken. Douay Rheims
And I will fetch [03947] a morsel [06595] of bread [03899], and comfort ye [05582] your hearts [03820]; after that [0310] ye shall pass on [05674]: for therefore are ye come [05674] to [05921] your servant [05650]. And they said [01696], So do [06213], as thou hast said [0559]. ponam buccellam panis et confortate cor vestrum postea transibitis idcirco enim declinastis ad servum vestrum qui dixerunt fac ut locutus es Jerome's Vulgate
And I will fetch [03947] a morsel [06595] of bread [03899], and comfort ye [05582] your hearts [03820]; after that [0310] ye shall pass on [05674]: for therefore are ye come [05674] to [05921] your servant [05650]. And they said [01696], So do [06213], as thou hast said [0559]. I will get a morsel of bread so you can refresh your heart. After that you may go your way, now that you have come to your servant." They said, "Very well, do as you have said." Hebrew Names
And I will fetch [03947] a morsel [06595] of bread [03899], and comfort ye [05582] your hearts [03820]; after that [0310] ye shall pass on [05674]: for therefore are ye come [05674] to [05921] your servant [05650]. And they said [01696], So do [06213], as thou hast said [0559]. Y traeré un bocado de pan, y sustentad vuestro corazón; después pasaréis: porque por eso habéis pasado cerca de vuestro siervo. Y ellos dijeron: Haz así como has dicho. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And I will fetch [03947] a morsel [06595] of bread [03899], and comfort ye [05582] your hearts [03820]; after that [0310] ye shall pass on [05674]: for therefore are ye come [05674] to [05921] your servant [05650]. And they said [01696], So do [06213], as thou hast said [0559]. y traeré un bocado de pan, y sustentad vuestro corazón; después pasaréis, porque por eso habéis pasado cerca de vuestro siervo. Y ellos dijeron: Haz así como has dicho. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And I will fetch [03947] a morsel [06595] of bread [03899], and comfort ye [05582] your hearts [03820]; after that [0310] ye shall pass on [05674]: for therefore are ye come [05674] to [05921] your servant [05650]. And they said [01696], So do [06213], as thou hast said [0559]. and I will bring a piece of bread, that you may refresh yourselves; after that you may go on, since you have visited your servant." And they said, "So do, as you have said." New American Standard Bible©
And I will fetch [03947] a morsel [06595] of bread [03899], and comfort ye [05582] your hearts [03820]; after that [0310] ye shall pass on [05674]: for therefore are ye come [05674] to [05921] your servant [05650]. And they said [01696], So do [06213], as thou hast said [0559]. And I will bring a morsel (mouthful) of bread to refresh and sustain your hearts before you go on further--for that is why you have come to your servant. And they replied, Do as you have said. Amplified Bible©
And I will fetch [03947] a morsel [06595] of bread [03899], and comfort ye [05582] your hearts [03820]; after that [0310] ye shall pass on [05674]: for therefore are ye come [05674] to [05921] your servant [05650]. And they said [01696], So do [06213], as thou hast said [0559]. J`irai prendre un morceau de pain, pour fortifier votre coeur; après quoi, vous continuerez votre route; car c`est pour cela que vous passez près de votre serviteur. Ils répondirent: Fais comme tu l`as dit. Louis Segond - 1910 (French)
And I will fetch [03947] a morsel [06595] of bread [03899], and comfort ye [05582] your hearts [03820]; after that [0310] ye shall pass on [05674]: for therefore are ye come [05674] to [05921] your servant [05650]. And they said [01696], So do [06213], as thou hast said [0559]. et je prendrai un morceau de pain, et vous réconforterez votre coeur, après quoi vous passerez outre; car c'est pour cela que vous avez passé près de votre serviteur. Et ils dirent: Fais ainsi, comme tu l'as dit. John Darby (French)
And I will fetch [03947] a morsel [06595] of bread [03899], and comfort ye [05582] your hearts [03820]; after that [0310] ye shall pass on [05674]: for therefore are ye come [05674] to [05921] your servant [05650]. And they said [01696], So do [06213], as thou hast said [0559]. e trarei um bocado de pão; refazei as vossas forças, e depois passareis adiante; porquanto por isso chegastes ate o vosso servo. Responderam-lhe: Faze assim como disseste.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top