Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 17:27 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 17:27 And all the men [0582] of his house [01004], born [03211] in the house [01004], and bought [04736] with money [03701] of the stranger [01121] [05236], were circumcised [04135] with him.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And all the men [0582] of his house [01004], born [03211] in the house [01004], and bought [04736] with money [03701] of the stranger [01121] [05236], were circumcised [04135] with him. And all the men of his house, born in the house, and bought with money of the stranger, were circumcised with him. King James
And all the men [0582] of his house [01004], born [03211] in the house [01004], and bought [04736] with money [03701] of the stranger [01121] [05236], were circumcised [04135] with him. And all the men of his house, those born in the house, and those bought with money of a foreigner, were circumcised with him. American Standard
And all the men [0582] of his house [01004], born [03211] in the house [01004], and bought [04736] with money [03701] of the stranger [01121] [05236], were circumcised [04135] with him. And all the men of his house, those whose birth had taken place in the house and those whom he had got for money from men of other lands, underwent circumcision with him. Basic English
And all the men [0582] of his house [01004], born [03211] in the house [01004], and bought [04736] with money [03701] of the stranger [01121] [05236], were circumcised [04135] with him. And all the men of his house, born in the house, and bought with money of the stranger, were circumcised with him. Updated King James
And all the men [0582] of his house [01004], born [03211] in the house [01004], and bought [04736] with money [03701] of the stranger [01121] [05236], were circumcised [04135] with him. and all the men of his house -- born in the house, and bought with money from the son of a stranger -- have been circumcised with him. Young's Literal
And all the men [0582] of his house [01004], born [03211] in the house [01004], and bought [04736] with money [03701] of the stranger [01121] [05236], were circumcised [04135] with him. and all the men of his house, born in his house, or bought with money of the stranger, were circumcised with him. Darby
And all the men [0582] of his house [01004], born [03211] in the house [01004], and bought [04736] with money [03701] of the stranger [01121] [05236], were circumcised [04135] with him. And all the men of his house, born in the house, and bought with money of the stranger, were circumcised with him. Webster
And all the men [0582] of his house [01004], born [03211] in the house [01004], and bought [04736] with money [03701] of the stranger [01121] [05236], were circumcised [04135] with him. All the men of his house, those born in the house, and those bought with money of a foreigner, were circumcised with him. World English
And all the men [0582] of his house [01004], born [03211] in the house [01004], and bought [04736] with money [03701] of the stranger [01121] [05236], were circumcised [04135] with him. And all the men of his house, as well they that were born in his house, as the bought servants and strangers were circumcised with him. Douay Rheims
And all the men [0582] of his house [01004], born [03211] in the house [01004], and bought [04736] with money [03701] of the stranger [01121] [05236], were circumcised [04135] with him. et omnes viri domus illius tam vernaculi quam empticii et alienigenae pariter circumcisi sunt Jerome's Vulgate
And all the men [0582] of his house [01004], born [03211] in the house [01004], and bought [04736] with money [03701] of the stranger [01121] [05236], were circumcised [04135] with him. All the men of his house, those born in the house, and those bought with money of a foreigner, were circumcised with him. Hebrew Names
And all the men [0582] of his house [01004], born [03211] in the house [01004], and bought [04736] with money [03701] of the stranger [01121] [05236], were circumcised [04135] with him. Y todos los varones de su casa, el siervo nacido en casa, y el comprado por dinero del extranjero, fueron circuncidados con él. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And all the men [0582] of his house [01004], born [03211] in the house [01004], and bought [04736] with money [03701] of the stranger [01121] [05236], were circumcised [04135] with him. Y todos los varones de su casa, el siervo nacido en casa, y el comprado por dinero del extranjero, fueron circuncidados con él. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And all the men [0582] of his house [01004], born [03211] in the house [01004], and bought [04736] with money [03701] of the stranger [01121] [05236], were circumcised [04135] with him. All the men of his household, who were born in the house or bought with money from a foreigner, were circumcised with him. New American Standard Bible©
And all the men [0582] of his house [01004], born [03211] in the house [01004], and bought [04736] with money [03701] of the stranger [01121] [05236], were circumcised [04135] with him. And all the men of his house, both those born in the house and those bought with money from a foreigner, were circumcised along with him. Amplified Bible©
And all the men [0582] of his house [01004], born [03211] in the house [01004], and bought [04736] with money [03701] of the stranger [01121] [05236], were circumcised [04135] with him. Et tous les gens de sa maison, nés dans sa maison, ou acquis à prix d`argent des étrangers, furent circoncis avec lui. Louis Segond - 1910 (French)
And all the men [0582] of his house [01004], born [03211] in the house [01004], and bought [04736] with money [03701] of the stranger [01121] [05236], were circumcised [04135] with him. et tous les hommes de sa maison, ceux qui étaient nés dans la maison; et ceux qui avaient été achetés à prix d'argent d'entre les fils de l'étranger, furent circoncis avec lui. John Darby (French)
And all the men [0582] of his house [01004], born [03211] in the house [01004], and bought [04736] with money [03701] of the stranger [01121] [05236], were circumcised [04135] with him. E todos os homens da sua casa, assim os nascidos em casa, como os comprados por dinheiro ao estrangeiro, foram circuncidados com ele.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top