Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Abram [087] was very [03966] rich [03513] in cattle [04735], in silver [03701], and in gold [02091]. |
And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold. |
King James |
And Abram [087] was very [03966] rich [03513] in cattle [04735], in silver [03701], and in gold [02091]. |
And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold. |
American Standard |
And Abram [087] was very [03966] rich [03513] in cattle [04735], in silver [03701], and in gold [02091]. |
Now Abram had great wealth of cattle and silver and gold. |
Basic English |
And Abram [087] was very [03966] rich [03513] in cattle [04735], in silver [03701], and in gold [02091]. |
And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold. |
Updated King James |
And Abram [087] was very [03966] rich [03513] in cattle [04735], in silver [03701], and in gold [02091]. |
and Abram `is' exceedingly wealthy in cattle, in silver, and in gold. |
Young's Literal |
And Abram [087] was very [03966] rich [03513] in cattle [04735], in silver [03701], and in gold [02091]. |
And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold. |
Darby |
And Abram [087] was very [03966] rich [03513] in cattle [04735], in silver [03701], and in gold [02091]. |
And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold. |
Webster |
And Abram [087] was very [03966] rich [03513] in cattle [04735], in silver [03701], and in gold [02091]. |
Abram was very rich in livestock, in silver, and in gold. |
World English |
And Abram [087] was very [03966] rich [03513] in cattle [04735], in silver [03701], and in gold [02091]. |
And he was very rich in possession of gold and silver. |
Douay Rheims |
And Abram [087] was very [03966] rich [03513] in cattle [04735], in silver [03701], and in gold [02091]. |
erat autem dives valde in possessione argenti et auri |
Jerome's Vulgate |
And Abram [087] was very [03966] rich [03513] in cattle [04735], in silver [03701], and in gold [02091]. |
Abram was very rich in livestock, in silver, and in gold. |
Hebrew Names |
And Abram [087] was very [03966] rich [03513] in cattle [04735], in silver [03701], and in gold [02091]. |
Y Abram era riquísimo en ganado, en plata y oro. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Abram [087] was very [03966] rich [03513] in cattle [04735], in silver [03701], and in gold [02091]. |
Y Abram era riquísimo en ganado, en plata y oro. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Abram [087] was very [03966] rich [03513] in cattle [04735], in silver [03701], and in gold [02091]. |
Now Abram was very rich in livestock, in silver and in gold. |
New American Standard Bible© |
And Abram [087] was very [03966] rich [03513] in cattle [04735], in silver [03701], and in gold [02091]. |
Now Abram was extremely rich in livestock and in silver and in gold. |
Amplified Bible© |
And Abram [087] was very [03966] rich [03513] in cattle [04735], in silver [03701], and in gold [02091]. |
Abram était très riche en troupeaux, en argent et en or. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Abram [087] was very [03966] rich [03513] in cattle [04735], in silver [03701], and in gold [02091]. |
Et Abram était très-riche en troupeaux, en argent et en or. |
John Darby (French) |
And Abram [087] was very [03966] rich [03513] in cattle [04735], in silver [03701], and in gold [02091]. |
Abrão era muito rico em gado, em prata e em ouro. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |