Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The princes [08269] also of Pharaoh [06547] saw [07200] her, and commended [01984] her before [0413] Pharaoh [06547]: and the woman [0802] was taken [03947] into Pharaoh's [06547] house [01004]. |
The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house. |
King James |
The princes [08269] also of Pharaoh [06547] saw [07200] her, and commended [01984] her before [0413] Pharaoh [06547]: and the woman [0802] was taken [03947] into Pharaoh's [06547] house [01004]. |
And the princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house. |
American Standard |
The princes [08269] also of Pharaoh [06547] saw [07200] her, and commended [01984] her before [0413] Pharaoh [06547]: and the woman [0802] was taken [03947] into Pharaoh's [06547] house [01004]. |
And Pharaoh's great men, having seen her, said words in praise of her to Pharaoh, and she was taken into Pharaoh's house. |
Basic English |
The princes [08269] also of Pharaoh [06547] saw [07200] her, and commended [01984] her before [0413] Pharaoh [06547]: and the woman [0802] was taken [03947] into Pharaoh's [06547] house [01004]. |
The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house. |
Updated King James |
The princes [08269] also of Pharaoh [06547] saw [07200] her, and commended [01984] her before [0413] Pharaoh [06547]: and the woman [0802] was taken [03947] into Pharaoh's [06547] house [01004]. |
and princes of Pharaoh see her, and praise her unto Pharaoh, and the woman is taken `to' Pharaoh's house; |
Young's Literal |
The princes [08269] also of Pharaoh [06547] saw [07200] her, and commended [01984] her before [0413] Pharaoh [06547]: and the woman [0802] was taken [03947] into Pharaoh's [06547] house [01004]. |
And the princes of Pharoah saw her, and praised her to Pharoah; and the woman was taken into Pharoah's house. |
Darby |
The princes [08269] also of Pharaoh [06547] saw [07200] her, and commended [01984] her before [0413] Pharaoh [06547]: and the woman [0802] was taken [03947] into Pharaoh's [06547] house [01004]. |
The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house. |
Webster |
The princes [08269] also of Pharaoh [06547] saw [07200] her, and commended [01984] her before [0413] Pharaoh [06547]: and the woman [0802] was taken [03947] into Pharaoh's [06547] house [01004]. |
The princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh's house. |
World English |
The princes [08269] also of Pharaoh [06547] saw [07200] her, and commended [01984] her before [0413] Pharaoh [06547]: and the woman [0802] was taken [03947] into Pharaoh's [06547] house [01004]. |
And the princes told Pharao, and praised her before him: and the woman was taken into the house of Pharao. |
Douay Rheims |
The princes [08269] also of Pharaoh [06547] saw [07200] her, and commended [01984] her before [0413] Pharaoh [06547]: and the woman [0802] was taken [03947] into Pharaoh's [06547] house [01004]. |
et nuntiaverunt principes Pharaoni et laudaverunt eam apud illum et sublata est mulier in domum Pharaonis |
Jerome's Vulgate |
The princes [08269] also of Pharaoh [06547] saw [07200] her, and commended [01984] her before [0413] Pharaoh [06547]: and the woman [0802] was taken [03947] into Pharaoh's [06547] house [01004]. |
The princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh's house. |
Hebrew Names |
The princes [08269] also of Pharaoh [06547] saw [07200] her, and commended [01984] her before [0413] Pharaoh [06547]: and the woman [0802] was taken [03947] into Pharaoh's [06547] house [01004]. |
Viéronla también los príncipes de Faraón, y se la alabaron; y fué llevada la mujer á casa de Faraón: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The princes [08269] also of Pharaoh [06547] saw [07200] her, and commended [01984] her before [0413] Pharaoh [06547]: and the woman [0802] was taken [03947] into Pharaoh's [06547] house [01004]. |
También la vieron los príncipes del Faraón, y se la alabaron al Faraón; y fue llevada la mujer a casa del Faraón, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The princes [08269] also of Pharaoh [06547] saw [07200] her, and commended [01984] her before [0413] Pharaoh [06547]: and the woman [0802] was taken [03947] into Pharaoh's [06547] house [01004]. |
Pharaoh's officials saw her and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh's house. |
New American Standard Bible© |
The princes [08269] also of Pharaoh [06547] saw [07200] her, and commended [01984] her before [0413] Pharaoh [06547]: and the woman [0802] was taken [03947] into Pharaoh's [06547] house [01004]. |
The princes of Pharaoh also saw her and commended her to Pharaoh, and she was taken into Pharaoh's house [harem]. |
Amplified Bible© |
The princes [08269] also of Pharaoh [06547] saw [07200] her, and commended [01984] her before [0413] Pharaoh [06547]: and the woman [0802] was taken [03947] into Pharaoh's [06547] house [01004]. |
Les grands de Pharaon la virent aussi et la vantèrent à Pharaon; et la femme fut emmenée dans la maison de Pharaon. |
Louis Segond - 1910 (French) |
The princes [08269] also of Pharaoh [06547] saw [07200] her, and commended [01984] her before [0413] Pharaoh [06547]: and the woman [0802] was taken [03947] into Pharaoh's [06547] house [01004]. |
Et les princes du Pharaon la virent, et la louèrent devant le Pharaon; et la femme fut emmenée dans la maison du Pharaon. |
John Darby (French) |
The princes [08269] also of Pharaoh [06547] saw [07200] her, and commended [01984] her before [0413] Pharaoh [06547]: and the woman [0802] was taken [03947] into Pharaoh's [06547] house [01004]. |
Até os príncipes de Faraó a viram e gabaram-na diante dele; e foi levada a mulher para a casa de Faraó. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |