Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 12:15 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 12:15 The princes [08269] also of Pharaoh [06547] saw [07200] her, and commended [01984] her before [0413] Pharaoh [06547]: and the woman [0802] was taken [03947] into Pharaoh's [06547] house [01004].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The princes [08269] also of Pharaoh [06547] saw [07200] her, and commended [01984] her before [0413] Pharaoh [06547]: and the woman [0802] was taken [03947] into Pharaoh's [06547] house [01004]. The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house. King James
The princes [08269] also of Pharaoh [06547] saw [07200] her, and commended [01984] her before [0413] Pharaoh [06547]: and the woman [0802] was taken [03947] into Pharaoh's [06547] house [01004]. And the princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house. American Standard
The princes [08269] also of Pharaoh [06547] saw [07200] her, and commended [01984] her before [0413] Pharaoh [06547]: and the woman [0802] was taken [03947] into Pharaoh's [06547] house [01004]. And Pharaoh's great men, having seen her, said words in praise of her to Pharaoh, and she was taken into Pharaoh's house. Basic English
The princes [08269] also of Pharaoh [06547] saw [07200] her, and commended [01984] her before [0413] Pharaoh [06547]: and the woman [0802] was taken [03947] into Pharaoh's [06547] house [01004]. The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house. Updated King James
The princes [08269] also of Pharaoh [06547] saw [07200] her, and commended [01984] her before [0413] Pharaoh [06547]: and the woman [0802] was taken [03947] into Pharaoh's [06547] house [01004]. and princes of Pharaoh see her, and praise her unto Pharaoh, and the woman is taken `to' Pharaoh's house; Young's Literal
The princes [08269] also of Pharaoh [06547] saw [07200] her, and commended [01984] her before [0413] Pharaoh [06547]: and the woman [0802] was taken [03947] into Pharaoh's [06547] house [01004]. And the princes of Pharoah saw her, and praised her to Pharoah; and the woman was taken into Pharoah's house. Darby
The princes [08269] also of Pharaoh [06547] saw [07200] her, and commended [01984] her before [0413] Pharaoh [06547]: and the woman [0802] was taken [03947] into Pharaoh's [06547] house [01004]. The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house. Webster
The princes [08269] also of Pharaoh [06547] saw [07200] her, and commended [01984] her before [0413] Pharaoh [06547]: and the woman [0802] was taken [03947] into Pharaoh's [06547] house [01004]. The princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh's house. World English
The princes [08269] also of Pharaoh [06547] saw [07200] her, and commended [01984] her before [0413] Pharaoh [06547]: and the woman [0802] was taken [03947] into Pharaoh's [06547] house [01004]. And the princes told Pharao, and praised her before him: and the woman was taken into the house of Pharao. Douay Rheims
The princes [08269] also of Pharaoh [06547] saw [07200] her, and commended [01984] her before [0413] Pharaoh [06547]: and the woman [0802] was taken [03947] into Pharaoh's [06547] house [01004]. et nuntiaverunt principes Pharaoni et laudaverunt eam apud illum et sublata est mulier in domum Pharaonis Jerome's Vulgate
The princes [08269] also of Pharaoh [06547] saw [07200] her, and commended [01984] her before [0413] Pharaoh [06547]: and the woman [0802] was taken [03947] into Pharaoh's [06547] house [01004]. The princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh's house. Hebrew Names
The princes [08269] also of Pharaoh [06547] saw [07200] her, and commended [01984] her before [0413] Pharaoh [06547]: and the woman [0802] was taken [03947] into Pharaoh's [06547] house [01004]. Viéronla también los príncipes de Faraón, y se la alabaron; y fué llevada la mujer á casa de Faraón: Reina Valera - 1909 (Spanish)
The princes [08269] also of Pharaoh [06547] saw [07200] her, and commended [01984] her before [0413] Pharaoh [06547]: and the woman [0802] was taken [03947] into Pharaoh's [06547] house [01004]. También la vieron los príncipes del Faraón, y se la alabaron al Faraón; y fue llevada la mujer a casa del Faraón, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The princes [08269] also of Pharaoh [06547] saw [07200] her, and commended [01984] her before [0413] Pharaoh [06547]: and the woman [0802] was taken [03947] into Pharaoh's [06547] house [01004]. Pharaoh's officials saw her and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh's house. New American Standard Bible©
The princes [08269] also of Pharaoh [06547] saw [07200] her, and commended [01984] her before [0413] Pharaoh [06547]: and the woman [0802] was taken [03947] into Pharaoh's [06547] house [01004]. The princes of Pharaoh also saw her and commended her to Pharaoh, and she was taken into Pharaoh's house [harem]. Amplified Bible©
The princes [08269] also of Pharaoh [06547] saw [07200] her, and commended [01984] her before [0413] Pharaoh [06547]: and the woman [0802] was taken [03947] into Pharaoh's [06547] house [01004]. Les grands de Pharaon la virent aussi et la vantèrent à Pharaon; et la femme fut emmenée dans la maison de Pharaon. Louis Segond - 1910 (French)
The princes [08269] also of Pharaoh [06547] saw [07200] her, and commended [01984] her before [0413] Pharaoh [06547]: and the woman [0802] was taken [03947] into Pharaoh's [06547] house [01004]. Et les princes du Pharaon la virent, et la louèrent devant le Pharaon; et la femme fut emmenée dans la maison du Pharaon. John Darby (French)
The princes [08269] also of Pharaoh [06547] saw [07200] her, and commended [01984] her before [0413] Pharaoh [06547]: and the woman [0802] was taken [03947] into Pharaoh's [06547] house [01004]. Até os príncipes de Faraó a viram e gabaram-na diante dele; e foi levada a mulher para a casa de Faraó.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top