Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 10:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 10:9 He was a mighty [01368] hunter [06718] before [06440] the LORD [03068]: wherefore [03651] it is said [0559], Even as Nimrod [05248] the mighty [01368] hunter [06718] before [06440] the LORD [03068].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
He was a mighty [01368] hunter [06718] before [06440] the LORD [03068]: wherefore [03651] it is said [0559], Even as Nimrod [05248] the mighty [01368] hunter [06718] before [06440] the LORD [03068]. He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD. King James
He was a mighty [01368] hunter [06718] before [06440] the LORD [03068]: wherefore [03651] it is said [0559], Even as Nimrod [05248] the mighty [01368] hunter [06718] before [06440] the LORD [03068]. He was a mighty hunter before Jehovah: wherefore it is said, Like Nimrod a mighty hunter before Jehovah. American Standard
He was a mighty [01368] hunter [06718] before [06440] the LORD [03068]: wherefore [03651] it is said [0559], Even as Nimrod [05248] the mighty [01368] hunter [06718] before [06440] the LORD [03068]. He was a very great bowman, so that there is a saying, Like Nimrod, a very great bowman. Basic English
He was a mighty [01368] hunter [06718] before [06440] the LORD [03068]: wherefore [03651] it is said [0559], Even as Nimrod [05248] the mighty [01368] hunter [06718] before [06440] the LORD [03068]. He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD. Updated King James
He was a mighty [01368] hunter [06718] before [06440] the LORD [03068]: wherefore [03651] it is said [0559], Even as Nimrod [05248] the mighty [01368] hunter [06718] before [06440] the LORD [03068]. he hath begun to be a hero in the land; he hath been a hero in hunting before Jehovah; therefore it is said, `As Nimrod the hero `in' hunting before Jehovah.' Young's Literal
He was a mighty [01368] hunter [06718] before [06440] the LORD [03068]: wherefore [03651] it is said [0559], Even as Nimrod [05248] the mighty [01368] hunter [06718] before [06440] the LORD [03068]. He was a mighty hunter before Jehovah; therefore it is said, As Nimrod, the mighty hunter before Jehovah! Darby
He was a mighty [01368] hunter [06718] before [06440] the LORD [03068]: wherefore [03651] it is said [0559], Even as Nimrod [05248] the mighty [01368] hunter [06718] before [06440] the LORD [03068]. He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD. Webster
He was a mighty [01368] hunter [06718] before [06440] the LORD [03068]: wherefore [03651] it is said [0559], Even as Nimrod [05248] the mighty [01368] hunter [06718] before [06440] the LORD [03068]. He was a mighty hunter before Yahweh. Therefore it is said, "Like Nimrod, a mighty hunter before Yahweh." World English
He was a mighty [01368] hunter [06718] before [06440] the LORD [03068]: wherefore [03651] it is said [0559], Even as Nimrod [05248] the mighty [01368] hunter [06718] before [06440] the LORD [03068]. And he was a stout hunter before the Lord. Hence came a proverb: Even as Nemrod the stout hunter before the Lord. Douay Rheims
He was a mighty [01368] hunter [06718] before [06440] the LORD [03068]: wherefore [03651] it is said [0559], Even as Nimrod [05248] the mighty [01368] hunter [06718] before [06440] the LORD [03068]. et erat robustus venator coram Domino ab hoc exivit proverbium quasi Nemrod robustus venator coram Domino Jerome's Vulgate
He was a mighty [01368] hunter [06718] before [06440] the LORD [03068]: wherefore [03651] it is said [0559], Even as Nimrod [05248] the mighty [01368] hunter [06718] before [06440] the LORD [03068]. He was a mighty hunter before the LORD. Therefore it is said, "Like Nimrod, a mighty hunter before the LORD." Hebrew Names
He was a mighty [01368] hunter [06718] before [06440] the LORD [03068]: wherefore [03651] it is said [0559], Even as Nimrod [05248] the mighty [01368] hunter [06718] before [06440] the LORD [03068]. Este fué vigoroso cazador delante de Jehová; por lo cual se dice: Así como Nimrod, vigoroso cazador delante de Jehová. Reina Valera - 1909 (Spanish)
He was a mighty [01368] hunter [06718] before [06440] the LORD [03068]: wherefore [03651] it is said [0559], Even as Nimrod [05248] the mighty [01368] hunter [06718] before [06440] the LORD [03068]. Este fue poderoso cazador delante del SEÑOR; por lo cual se dice: Así como Nimrod poderoso cazador delante del SEÑOR. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
He was a mighty [01368] hunter [06718] before [06440] the LORD [03068]: wherefore [03651] it is said [0559], Even as Nimrod [05248] the mighty [01368] hunter [06718] before [06440] the LORD [03068]. He was a mighty hunter before the LORD; therefore it is said, "Like Nimrod a mighty hunter before the LORD." New American Standard Bible©
He was a mighty [01368] hunter [06718] before [06440] the LORD [03068]: wherefore [03651] it is said [0559], Even as Nimrod [05248] the mighty [01368] hunter [06718] before [06440] the LORD [03068]. He was a mighty hunter before the Lord; therefore it is said, Like Nimrod, a mighty hunter before the Lord. Amplified Bible©
He was a mighty [01368] hunter [06718] before [06440] the LORD [03068]: wherefore [03651] it is said [0559], Even as Nimrod [05248] the mighty [01368] hunter [06718] before [06440] the LORD [03068]. Il fut un vaillant chasseur devant l`Éternel; c`est pourquoi l`on dit: Comme Nimrod, vaillant chasseur devant l`Éternel. Louis Segond - 1910 (French)
He was a mighty [01368] hunter [06718] before [06440] the LORD [03068]: wherefore [03651] it is said [0559], Even as Nimrod [05248] the mighty [01368] hunter [06718] before [06440] the LORD [03068]. il fut un puissant chasseur devant l'Éternel; c'est pourquoi on dit: Comme Nimrod, puissant chasseur devant l'Éternel. John Darby (French)
He was a mighty [01368] hunter [06718] before [06440] the LORD [03068]: wherefore [03651] it is said [0559], Even as Nimrod [05248] the mighty [01368] hunter [06718] before [06440] the LORD [03068]. Ele era poderoso caçador diante do Senhor; pelo que se diz: Como Ninrode, poderoso caçador diante do Senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top