Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And she said to them, Do not let my name be Naomi, but Mara, for the Ruler of all has given me a bitter fate. |
And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me. |
King James |
And she said to them, Do not let my name be Naomi, but Mara, for the Ruler of all has given me a bitter fate. |
And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara; for the Almighty hath dealt very bitterly with me. |
American Standard |
And she said to them, Do not let my name be Naomi, but Mara, for the Ruler of all has given me a bitter fate. |
And she said [0559] unto them, Call [07121] me not Naomi [05281], call [07121] me Mara [04755]: for the Almighty [07706] hath dealt very [03966] bitterly [04843] with me. |
Strong Concordance |
And she said to them, Do not let my name be Naomi, but Mara, for the Ruler of all has given me a bitter fate. |
And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty has dealt very bitterly with me. |
Updated King James |
And she said to them, Do not let my name be Naomi, but Mara, for the Ruler of all has given me a bitter fate. |
And she saith unto them, `Call me not Naomi; call me Mara, for the Almighty hath dealt very bitterly to me, |
Young's Literal |
And she said to them, Do not let my name be Naomi, but Mara, for the Ruler of all has given me a bitter fate. |
And she said to them, Call me not Naomi -- call me Mara; for the Almighty has dealt very bitterly with me. |
Darby |
And she said to them, Do not let my name be Naomi, but Mara, for the Ruler of all has given me a bitter fate. |
And she said to them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me. |
Webster |
And she said to them, Do not let my name be Naomi, but Mara, for the Ruler of all has given me a bitter fate. |
She said to them, "Don't call me Naomi. Call me Mara; for the Almighty has dealt very bitterly with me. |
World English |
And she said to them, Do not let my name be Naomi, but Mara, for the Ruler of all has given me a bitter fate. |
But she said to them: Call me not Noemi, (that is, beautiful,) but call me Mara, (that is, bitter,) for the Almighty hath quite filled me with bitterness. |
Douay Rheims |
And she said to them, Do not let my name be Naomi, but Mara, for the Ruler of all has given me a bitter fate. |
quibus ait ne vocetis me Noemi id est pulchram sed vocate me Mara hoc est amaram quia valde me amaritudine replevit Omnipotens |
Jerome's Vulgate |
And she said to them, Do not let my name be Naomi, but Mara, for the Ruler of all has given me a bitter fate. |
She said to them, "Don't call me Naomi. Call me Mara; for the Almighty has dealt very bitterly with me. |
Hebrew Names |
And she said to them, Do not let my name be Naomi, but Mara, for the Ruler of all has given me a bitter fate. |
Y ella les respondiá: No me llaméis Noemi, sino llamadme Mara: porque en grande amargura me ha puesto el Todopoderoso. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And she said to them, Do not let my name be Naomi, but Mara, for the Ruler of all has given me a bitter fate. |
Y ella les respondía: No me llaméis Noemí, sino llamadme Mara; porque en grande manera me ha amargado el Todopoderoso. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And she said to them, Do not let my name be Naomi, but Mara, for the Ruler of all has given me a bitter fate. |
She said to them, "Do not call me Naomi; call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me. |
New American Standard Bible© |
And she said to them, Do not let my name be Naomi, but Mara, for the Ruler of all has given me a bitter fate. |
And she said to them, Call me not Naomi [pleasant]; call me Mara [bitter], for the Almighty has dealt very bitterly with me. |
Amplified Bible© |
And she said to them, Do not let my name be Naomi, but Mara, for the Ruler of all has given me a bitter fate. |
Elle leur dit: Ne m`appelez pas Naomi; appelez-moi Mara, car le Tout Puissant m`a remplie d`amertume. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And she said to them, Do not let my name be Naomi, but Mara, for the Ruler of all has given me a bitter fate. |
Et elle leur dit: Ne m'appelez pas Naomi, appelez-moi Mara; car le Tout-puissant m'a remplie d'amertume. |
John Darby (French) |
And she said to them, Do not let my name be Naomi, but Mara, for the Ruler of all has given me a bitter fate. |
Ela, porém, lhes respondeu: Não me chameis Noêmi; chamai-me Mara, porque o Todo-Poderoso me encheu de amargura. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |