Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And we are conscious that all things are working together for good to those who have love for God, and have been marked out by his purpose. |
And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose. |
King James |
And we are conscious that all things are working together for good to those who have love for God, and have been marked out by his purpose. |
And we know that to them that love God all things work together for good, even to them that are called according to his purpose. |
American Standard |
And we are conscious that all things are working together for good to those who have love for God, and have been marked out by his purpose. |
And [1161] we know [1492] that all things [3956] work together [4903] for [1519] good [18] to them that [3754] love [25] God [2316], to them who are [5607] the called [2822] according [2596] to his purpose [4286]. |
Strong Concordance |
And we are conscious that all things are working together for good to those who have love for God, and have been marked out by his purpose. |
And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose. |
Updated King James |
And we are conscious that all things are working together for good to those who have love for God, and have been marked out by his purpose. |
And we have known that to those loving God all things do work together for good, to those who are called according to purpose; |
Young's Literal |
And we are conscious that all things are working together for good to those who have love for God, and have been marked out by his purpose. |
But we do know that all things work together for good to those who love God, to those who are called according to purpose. |
Darby |
And we are conscious that all things are working together for good to those who have love for God, and have been marked out by his purpose. |
And we know that all things work together for good, to them that love God, to them who are the called according to his purpose. |
Webster |
And we are conscious that all things are working together for good to those who have love for God, and have been marked out by his purpose. |
We know that all things work together for good for those who love God, to those who are called according to his purpose. |
World English |
And we are conscious that all things are working together for good to those who have love for God, and have been marked out by his purpose. |
And we know that to them that love God, all things work together unto good, to such as, according to his purpose, are called to be saints. |
Douay Rheims |
And we are conscious that all things are working together for good to those who have love for God, and have been marked out by his purpose. |
scimus autem quoniam diligentibus Deum omnia cooperantur in bonum his qui secundum propositum vocati sunt sancti |
Jerome's Vulgate |
And we are conscious that all things are working together for good to those who have love for God, and have been marked out by his purpose. |
We know that all things work together for good for those who love God, to those who are called according to his purpose. |
Hebrew Names |
And we are conscious that all things are working together for good to those who have love for God, and have been marked out by his purpose. |
Y sabemos que á los que á Dios aman, todas las cosas les ayudan á bien, es á saber, á los que conforme al propósito son llamados. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And we are conscious that all things are working together for good to those who have love for God, and have been marked out by his purpose. |
Y ya sabemos que a los que a Dios aman, todas las cosas les ayudan a bien, a los que conforme al Propósito son llamados (a ser santos). |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And we are conscious that all things are working together for good to those who have love for God, and have been marked out by his purpose. |
And we know that God causes all things to work together for good to those who love God, to those who are called according to His purpose. |
New American Standard Bible© |
And we are conscious that all things are working together for good to those who have love for God, and have been marked out by his purpose. |
We are assured and know that [God being a partner in their labor] all things work together and are [fitting into a plan] for good to and for those who love God and are called according to [His] design and purpose. |
Amplified Bible© |
And we are conscious that all things are working together for good to those who have love for God, and have been marked out by his purpose. |
Nous savons, du reste, que toutes choses concourent au bien de ceux qui aiment Dieu, de ceux qui sont appelés selon son dessein. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And we are conscious that all things are working together for good to those who have love for God, and have been marked out by his purpose. |
-mais nous savons que toutes choses travaillent ensemble pour le bien de ceux qui aiment Dieu, de ceux qui sont appelés selon son propos. |
John Darby (French) |
And we are conscious that all things are working together for good to those who have love for God, and have been marked out by his purpose. |
E sabemos que todas as coisas concorrem para o bem daqueles que amam a Deus, daqueles que são chamados segundo o seu propósito. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |