Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then Joseph sent for Jacob his father and all his family, seventy-five persons. |
Then sent Joseph, and called his father Jacob to him, and all his kindred, threescore and fifteen souls. |
King James |
Then Joseph sent for Jacob his father and all his family, seventy-five persons. |
And Joseph sent, and called to him Jacob his father, and all his kindred, threescore and fifteen souls. |
American Standard |
Then Joseph sent for Jacob his father and all his family, seventy-five persons. |
Then [1161] sent [649] Joseph [2501], and called [3333] his [846] father [3962] Jacob [2384] to him, and [2532] all [3956] his [846] kindred [4772], [1722] threescore [1440] and fifteen [4002] souls [5590]. |
Strong Concordance |
Then Joseph sent for Jacob his father and all his family, seventy-five persons. |
Then sent Joseph, and called his father Jacob to him, and all his kindred, threescore and fifteen souls. |
Updated King James |
Then Joseph sent for Jacob his father and all his family, seventy-five persons. |
and Joseph having sent, did call for his father Jacob, and all his kindred -- with seventy and five souls -- |
Young's Literal |
Then Joseph sent for Jacob his father and all his family, seventy-five persons. |
And Joseph sent and called down to him his father Jacob and all his kindred, seventy-five souls. |
Darby |
Then Joseph sent for Jacob his father and all his family, seventy-five persons. |
Then Joseph sent, and called his father Jacob to him, and all his kindred, seventy five souls. |
Webster |
Then Joseph sent for Jacob his father and all his family, seventy-five persons. |
Joseph sent, and summoned Jacob, his father, and all his relatives, seventy-five souls. |
World English |
Then Joseph sent for Jacob his father and all his family, seventy-five persons. |
And Joseph sending, called thither Jacob, his father, and all his kindred, seventy-five souls. |
Douay Rheims |
Then Joseph sent for Jacob his father and all his family, seventy-five persons. |
mittens autem Ioseph accersivit Iacob patrem suum et omnem cognationem in animabus septuaginta quinque |
Jerome's Vulgate |
Then Joseph sent for Jacob his father and all his family, seventy-five persons. |
Joseph sent, and summoned Jacob, his father, and all his relatives, seventy-five souls. |
Hebrew Names |
Then Joseph sent for Jacob his father and all his family, seventy-five persons. |
Y enviando José, hizo venir á su padre Jacob, y á toda su parentela, en número de setenta y cinco personas. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then Joseph sent for Jacob his father and all his family, seventy-five persons. |
Y enviando José, hizo venir a su padre Jacob, y a toda su parentela, en número de setenta y cinco personas. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then Joseph sent for Jacob his father and all his family, seventy-five persons. |
"Then Joseph sent word and invited Jacob his father and all his relatives to come to him, seventy-five persons in all. |
New American Standard Bible© |
Then Joseph sent for Jacob his father and all his family, seventy-five persons. |
And Joseph sent an invitation calling to himself Jacob his father and all his kindred, seventy-five persons in all. See: Gen. 45:9, 10. |
Amplified Bible© |
Then Joseph sent for Jacob his father and all his family, seventy-five persons. |
Puis Joseph envoya chercher son père Jacob, et toute sa famille, composée de soixante-quinze personnes. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then Joseph sent for Jacob his father and all his family, seventy-five persons. |
Et Joseph envoya chercher son père Jacob et toute sa parenté, en tout soixante-quinze âmes. |
John Darby (French) |
Then Joseph sent for Jacob his father and all his family, seventy-five persons. |
Então José mandou chamar a seu pai Jacó, e a toda a sua parentela - setenta e cinco almas. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |