Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 5:29 - Basic English

Verse         Comparing Text
Ac 5:29 But Peter and the Apostles, answering, said, We have to do the orders of God, not of man.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But Peter and the Apostles, answering, said, We have to do the orders of God, not of man. Then Peter and the other apostles answered and said, We ought to obey God rather than men. King James
But Peter and the Apostles, answering, said, We have to do the orders of God, not of man. But Peter and the apostles answered and said, We must obey God rather than men. American Standard
But Peter and the Apostles, answering, said, We have to do the orders of God, not of man. Then [1161] Peter [4074] and [2532] the other apostles [652] answered [611] and said [2036], We ought [1163] to obey [3980] God [2316] rather [3123] than [2228] men [444]. Strong Concordance
But Peter and the Apostles, answering, said, We have to do the orders of God, not of man. Then Peter and the other apostles answered and said, We ought to obey God rather than men. Updated King James
But Peter and the Apostles, answering, said, We have to do the orders of God, not of man. And Peter and the apostles answering, said, `To obey God it behoveth, rather than men; Young's Literal
But Peter and the Apostles, answering, said, We have to do the orders of God, not of man. But Peter answering, and the apostles, said, God must be obeyed rather than men. Darby
But Peter and the Apostles, answering, said, We have to do the orders of God, not of man. Then Peter and the other apostles answered and said, We ought to obey God rather than men. Webster
But Peter and the Apostles, answering, said, We have to do the orders of God, not of man. But Peter and the apostles answered, "We must obey God rather than men. World English
But Peter and the Apostles, answering, said, We have to do the orders of God, not of man. But Peter and the apostles answering, said: We ought to obey God, rather than men. Douay Rheims
But Peter and the Apostles, answering, said, We have to do the orders of God, not of man. respondens autem Petrus et apostoli dixerunt oboedire oportet Deo magis quam hominibus Jerome's Vulgate
But Peter and the Apostles, answering, said, We have to do the orders of God, not of man. But Peter and the emissaries answered, "We must obey God rather than men. Hebrew Names
But Peter and the Apostles, answering, said, We have to do the orders of God, not of man. Y respondiendo Pedro y los apóstoles, dijeron: Es menester obedecer á Dios antes que á los hombres. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But Peter and the Apostles, answering, said, We have to do the orders of God, not of man. Y respondiendo Pedro y los apóstoles, dijeron: Es necesario obedecer a Dios antes que a los hombres. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But Peter and the Apostles, answering, said, We have to do the orders of God, not of man. But Peter and the apostles answered, "We must obey God rather than men. New American Standard Bible©
But Peter and the Apostles, answering, said, We have to do the orders of God, not of man. Then Peter and the apostles replied, We must obey God rather than men. Amplified Bible©
But Peter and the Apostles, answering, said, We have to do the orders of God, not of man. Pierre et les apôtres répondirent: Il faut obéir à Dieu plutôt qu`aux hommes. Louis Segond - 1910 (French)
But Peter and the Apostles, answering, said, We have to do the orders of God, not of man. Et Pierre et les apôtres, répondant, dirent: Il faut obéir à Dieu plutôt qu'aux hommes. John Darby (French)
But Peter and the Apostles, answering, said, We have to do the orders of God, not of man. Respondendo Pedro e os apóstolos, disseram: Importa antes obedecer a Deus que aos homens.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top