Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Give the men harder work, and see that they do it; let them not give attention to false words. |
Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard vain words. |
King James |
Give the men harder work, and see that they do it; let them not give attention to false words. |
Let heavier work be laid upon the men, that they may labor therein; and let them not regard lying words. |
American Standard |
Give the men harder work, and see that they do it; let them not give attention to false words. |
Let there more work [05656] be laid [03513] upon the men [0582], that they may labour [06213] therein; and let them not regard [08159] vain [08267] words [01697]. |
Strong Concordance |
Give the men harder work, and see that they do it; let them not give attention to false words. |
Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard vain words. |
Updated King James |
Give the men harder work, and see that they do it; let them not give attention to false words. |
let the service be heavy on the men, and let them work at it, and not be dazzled by lying words.' |
Young's Literal |
Give the men harder work, and see that they do it; let them not give attention to false words. |
Let them put heavier labour on the men, that they may be taken up with it, and not regard vain words. |
Darby |
Give the men harder work, and see that they do it; let them not give attention to false words. |
Let more work be laid upon the men, that they may labor therein: and let them not regard vain words. |
Webster |
Give the men harder work, and see that they do it; let them not give attention to false words. |
Let heavier work be laid on the men, that they may labor therein; and don't let them pay any attention to lying words." |
World English |
Give the men harder work, and see that they do it; let them not give attention to false words. |
Let them be oppressed, with works, and let them fulfill them: that they may not regard lying words. |
Douay Rheims |
Give the men harder work, and see that they do it; let them not give attention to false words. |
opprimantur operibus et expleant ea ut non adquiescant verbis mendacibus |
Jerome's Vulgate |
Give the men harder work, and see that they do it; let them not give attention to false words. |
Let heavier work be laid on the men, that they may labor therein; and don't let them pay any attention to lying words." |
Hebrew Names |
Give the men harder work, and see that they do it; let them not give attention to false words. |
Agrávese la servidumbre sobre ellos, para que se ocupen en ella, y no atiendan á palabras de mentira. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Give the men harder work, and see that they do it; let them not give attention to false words. |
Agrávese la servidumbre sobre ellos, para que se ocupen en ella, y no atiendan a palabras de mentira. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Give the men harder work, and see that they do it; let them not give attention to false words. |
"Let the labor be heavier on the men, and let them work at it so that they will pay no attention to false words." |
New American Standard Bible© |
Give the men harder work, and see that they do it; let them not give attention to false words. |
Let heavier work be laid upon the men that they may labor at it and pay no attention to lying words. |
Amplified Bible© |
Give the men harder work, and see that they do it; let them not give attention to false words. |
Que l`on charge de travail ces gens, qu`ils s`en occupent, et ils ne prendront plus garde à des paroles de mensonge. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Give the men harder work, and see that they do it; let them not give attention to false words. |
Que le service pèse sur ces hommes, et qu'ils s'y occupent, et ne regardent pas à des paroles de mensonge. |
John Darby (French) |
Give the men harder work, and see that they do it; let them not give attention to false words. |
Agrave-se o serviço sobre esses homens, para que se ocupem nele e não dêem ouvidos a palavras mentirosas. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |