Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 2:12 - Basic English

Verse         Comparing Text
Ex 2:12 And turning this way and that, and seeing no one, he put the Egyptian to death, covering his body with sand.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And turning this way and that, and seeing no one, he put the Egyptian to death, covering his body with sand. And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand. King James
And turning this way and that, and seeing no one, he put the Egyptian to death, covering his body with sand. And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he smote the Egyptian, and hid him in the sand. American Standard
And turning this way and that, and seeing no one, he put the Egyptian to death, covering his body with sand. And he looked [06437] this way [03541] and that way [03541], and when he saw [07200] that there was no man [0376], he slew [05221] the Egyptian [04713], and hid [02934] him in the sand [02344]. Strong Concordance
And turning this way and that, and seeing no one, he put the Egyptian to death, covering his body with sand. And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand. Updated King James
And turning this way and that, and seeing no one, he put the Egyptian to death, covering his body with sand. and he turneth hither and thither, and seeth that there is no man, and smiteth the Egyptian, and hideth him in the sand. Young's Literal
And turning this way and that, and seeing no one, he put the Egyptian to death, covering his body with sand. And he turned this way and that way, and when he saw that there was no man, he smote the Egyptian, and hid him in the sand. Darby
And turning this way and that, and seeing no one, he put the Egyptian to death, covering his body with sand. And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand. Webster
And turning this way and that, and seeing no one, he put the Egyptian to death, covering his body with sand. He looked this way and that way, and when he saw that there was no one, he killed the Egyptian, and hid him in the sand. World English
And turning this way and that, and seeing no one, he put the Egyptian to death, covering his body with sand. And when he had looked about this way and that way, and saw no one there, he slew the Egyptian and hid him in the sand. Douay Rheims
And turning this way and that, and seeing no one, he put the Egyptian to death, covering his body with sand. cumque circumspexisset huc atque illuc et nullum adesse vidisset percussum Aegyptium abscondit sabulo Jerome's Vulgate
And turning this way and that, and seeing no one, he put the Egyptian to death, covering his body with sand. He looked this way and that way, and when he saw that there was no one, he killed the Egyptian, and hid him in the sand. Hebrew Names
And turning this way and that, and seeing no one, he put the Egyptian to death, covering his body with sand. Y miró á todas partes, y viendo que no parecía nadie, mató al Egipcio, y escondiólo en la arena. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And turning this way and that, and seeing no one, he put the Egyptian to death, covering his body with sand. Y miró a todas partes, y viendo que no parecía haber nadie, mató al egipcio, y lo escondió en la arena. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And turning this way and that, and seeing no one, he put the Egyptian to death, covering his body with sand. So he looked this way and that, and when he saw there was no one around, he struck down the Egyptian and hid him in the sand. New American Standard Bible©
And turning this way and that, and seeing no one, he put the Egyptian to death, covering his body with sand. He looked this way and that way, and when he saw no one, he killed the Egyptian and hid him in the sand. Amplified Bible©
And turning this way and that, and seeing no one, he put the Egyptian to death, covering his body with sand. Il regarda de côté et d`autre, et, voyant qu`il n`y avait personne, il tua l`Égyptien, et le cacha dans le sable. Louis Segond - 1910 (French)
And turning this way and that, and seeing no one, he put the Egyptian to death, covering his body with sand. et il regarda çà et là, et vit qu'il n'y avait personne, et il frappa l'Egyptien, et le cacha dans le sable. John Darby (French)
And turning this way and that, and seeing no one, he put the Egyptian to death, covering his body with sand. Olhou para um lado e para outro, e vendo que não havia ninguém ali, matou o egipcio e escondeu-o na areia.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top