Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 38:23 - Basic English

Verse         Comparing Text
Job 38:23 Which I have kept for the time of trouble, for the day of war and fighting?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Which I have kept for the time of trouble, for the day of war and fighting? Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war? King James
Which I have kept for the time of trouble, for the day of war and fighting? Which I have reserved against the time of trouble, Against the day of battle and war? American Standard
Which I have kept for the time of trouble, for the day of war and fighting? Which I have reserved [02820] against the time [06256] of trouble [06862], against the day [03117] of battle [07128] and war [04421]? Strong Concordance
Which I have kept for the time of trouble, for the day of war and fighting? Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war? Updated King James
Which I have kept for the time of trouble, for the day of war and fighting? That I have kept back for a time of distress, For a day of conflict and battle. Young's Literal
Which I have kept for the time of trouble, for the day of war and fighting? Which I have reserved for the time of distress, for the day of battle and war? Darby
Which I have kept for the time of trouble, for the day of war and fighting? Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war? Webster
Which I have kept for the time of trouble, for the day of war and fighting? which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war? World English
Which I have kept for the time of trouble, for the day of war and fighting? Which I have prepared for the time of the enemy, against the day of battle and war? Douay Rheims
Which I have kept for the time of trouble, for the day of war and fighting? quae praeparavi in tempus hostis in diem pugnae et belli Jerome's Vulgate
Which I have kept for the time of trouble, for the day of war and fighting? which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war? Hebrew Names
Which I have kept for the time of trouble, for the day of war and fighting? Lo cual tengo yo reservado para el tiempo de angustia, Para el día de la guerra y de la batalla? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Which I have kept for the time of trouble, for the day of war and fighting? lo cual tengo yo reservado para el tiempo de la angustia, para el día de la guerra y de la batalla? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Which I have kept for the time of trouble, for the day of war and fighting? Which I have reserved for the time of distress,
    For the day of war and battle?
New American Standard Bible©
Which I have kept for the time of trouble, for the day of war and fighting? Which I have reserved for the time of trouble, for the day of battle and war? See: Exod. 9:18; Josh. 10:11; Isa. 30:30; Rev. 16:21. Amplified Bible©
Which I have kept for the time of trouble, for the day of war and fighting? Que je tiens en réserve pour les temps de détresse, Pour les jours de guerre et de bataille? Louis Segond - 1910 (French)
Which I have kept for the time of trouble, for the day of war and fighting? Que j'ai mis en réserve pour le temps de la détresse, pour le jour du combat et de la guerre? John Darby (French)
Which I have kept for the time of trouble, for the day of war and fighting? que eu tenho reservado para o tempo da angústia, para o dia da peleja e da guerra?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top