Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 36:30 - Basic English

Verse         Comparing Text
Job 36:30 See, he is stretching out his mist, covering the tops of the mountains with it.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
See, he is stretching out his mist, covering the tops of the mountains with it. Behold, he spreadeth his light upon it, and covereth the bottom of the sea. King James
See, he is stretching out his mist, covering the tops of the mountains with it. Behold, he spreadeth his light around him; And he covereth the bottom of the sea. American Standard
See, he is stretching out his mist, covering the tops of the mountains with it. Behold, he spreadeth [06566] his light [0216] upon it, and covereth [03680] the bottom [08328] of the sea [03220]. Strong Concordance
See, he is stretching out his mist, covering the tops of the mountains with it. Behold, he spreads his light upon it, and covers the bottom of the sea. Updated King James
See, he is stretching out his mist, covering the tops of the mountains with it. Lo, He hath spread over it His light, And the roots of the sea He hath covered, Young's Literal
See, he is stretching out his mist, covering the tops of the mountains with it. Lo, he spreadeth his light around him, and covereth the bottom of the sea. Darby
See, he is stretching out his mist, covering the tops of the mountains with it. Behold, he spreadeth his light upon it, and covereth the bottom of the sea. Webster
See, he is stretching out his mist, covering the tops of the mountains with it. Behold, he spreads his light around him. He covers the bottom of the sea. World English
See, he is stretching out his mist, covering the tops of the mountains with it. And lighten with his light from above, he shall cover also the ends of the sea. Douay Rheims
See, he is stretching out his mist, covering the tops of the mountains with it. et fulgurare lumine suo desuper cardines quoque maris operiet Jerome's Vulgate
See, he is stretching out his mist, covering the tops of the mountains with it. Behold, he spreads his light around him. He covers the bottom of the sea. Hebrew Names
See, he is stretching out his mist, covering the tops of the mountains with it. He aquí que sobre él extiende su luz, Y cobija con ella las raíces de la mar. Reina Valera - 1909 (Spanish)
See, he is stretching out his mist, covering the tops of the mountains with it. He aquí que sobre él sobre extiende su luz, y cubrió las raíces del mar. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
See, he is stretching out his mist, covering the tops of the mountains with it. "Behold, He spreads His lightning about Him,
    And He covers the depths of the sea.
New American Standard Bible©
See, he is stretching out his mist, covering the tops of the mountains with it. Behold, He spreads His lightning against the dark clouds and covers the roots of the sea. Amplified Bible©
See, he is stretching out his mist, covering the tops of the mountains with it. Voici, il étend autour de lui sa lumière, Et il se cache jusque dans les profondeurs de la mer. Louis Segond - 1910 (French)
See, he is stretching out his mist, covering the tops of the mountains with it. Voici, il étend sa lumière autour de lui, et couvre le fond de la mer. John Darby (French)
See, he is stretching out his mist, covering the tops of the mountains with it. Eis que ao redor de si estende a sua luz, e cobre o fundo do mar.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top