Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For three days they were there with David, feasting at his table, for their brothers had made ready food for them. |
And there they were with David three days, eating and drinking: for their brethren had prepared for them. |
King James |
For three days they were there with David, feasting at his table, for their brothers had made ready food for them. |
And they were there with David three days, eating and drinking; for their brethren had made preparation for them. |
American Standard |
For three days they were there with David, feasting at his table, for their brothers had made ready food for them. |
And there they were with David [01732] three [07969] days [03117], eating [0398] and drinking [08354]: for their brethren [0251] had prepared [03559] for them. |
Strong Concordance |
For three days they were there with David, feasting at his table, for their brothers had made ready food for them. |
And there they were with David three days, eating and drinking: for their brethren had prepared for them. |
Updated King James |
For three days they were there with David, feasting at his table, for their brothers had made ready food for them. |
and they are there, with David, three days, eating and drinking, for their brethren have prepared for them. |
Young's Literal |
For three days they were there with David, feasting at his table, for their brothers had made ready food for them. |
And there they were with David three days, eating and drinking; for their brethren had prepared for them; |
Darby |
For three days they were there with David, feasting at his table, for their brothers had made ready food for them. |
And there they were with David three days, eating and drinking: for their brethren had prepared for them. |
Webster |
For three days they were there with David, feasting at his table, for their brothers had made ready food for them. |
They were there with David three days, eating and drinking; for their brothers had made preparation for them. |
World English |
For three days they were there with David, feasting at his table, for their brothers had made ready food for them. |
And they were there with David three days eating and drinking: for their brethren had prepared for them. |
Douay Rheims |
For three days they were there with David, feasting at his table, for their brothers had made ready food for them. |
fueruntque ibi apud David tribus diebus comedentes et bibentes praeparaverunt enim eis fratres sui |
Jerome's Vulgate |
For three days they were there with David, feasting at his table, for their brothers had made ready food for them. |
They were there with David three days, eating and drinking; for their brothers had made preparation for them. |
Hebrew Names |
For three days they were there with David, feasting at his table, for their brothers had made ready food for them. |
Y estuvieron allí con David tres días comiendo y bebiendo, porque sus hermanos habían prevenido para ellos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For three days they were there with David, feasting at his table, for their brothers had made ready food for them. |
Y estuvieron allí con David tres días comiendo y bebiendo, porque sus hermanos habían preparado para ellos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For three days they were there with David, feasting at his table, for their brothers had made ready food for them. |
They were there with David three days, eating and drinking, for their kinsmen had prepared for them. |
New American Standard Bible© |
For three days they were there with David, feasting at his table, for their brothers had made ready food for them. |
And they were there with David for three days, eating and drinking, for their brethren had prepared for them. |
Amplified Bible© |
For three days they were there with David, feasting at his table, for their brothers had made ready food for them. |
Ils furent là trois jours avec David, mangeant et buvant, car leurs frères leur avaient préparé des vivres. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For three days they were there with David, feasting at his table, for their brothers had made ready food for them. |
Et ils furent là avec David trois jours, mangeant et buvant; car leurs frères leur avaient tout préparé. |
John Darby (French) |
For three days they were there with David, feasting at his table, for their brothers had made ready food for them. |
E estiveram ali com Davi três dias, comendo e bebendo, pois seus irmãos lhes tinham preparado as provisões. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |