Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 49:23 - Basic English

Verse         Comparing Text
Ge 49:23 He was troubled by the archers; they sent out their arrows against him, cruelly wounding him:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
He was troubled by the archers; they sent out their arrows against him, cruelly wounding him: The archers have sorely grieved him, and shot at him, and hated him: King James
He was troubled by the archers; they sent out their arrows against him, cruelly wounding him: The archers have sorely grieved him, And shot at him, and persecute him: American Standard
He was troubled by the archers; they sent out their arrows against him, cruelly wounding him: The archers [01167] [02671] have sorely grieved him [04843], and shot [07232] at him, and hated him [07852]: Strong Concordance
He was troubled by the archers; they sent out their arrows against him, cruelly wounding him: The archers have sorely grieved him, and shot at him, and hated him: Updated King James
He was troubled by the archers; they sent out their arrows against him, cruelly wounding him: And embitter him -- yea, they have striven, Yea, hate him do archers; Young's Literal
He was troubled by the archers; they sent out their arrows against him, cruelly wounding him: The archers have provoked him, And shot at, and hated him; Darby
He was troubled by the archers; they sent out their arrows against him, cruelly wounding him: The archers have sorely grieved him, and shot at him, and hated him: Webster
He was troubled by the archers; they sent out their arrows against him, cruelly wounding him: The archers have severely grieved him, shot at him, and persecute him: World English
He was troubled by the archers; they sent out their arrows against him, cruelly wounding him: But they that held darts provoked him, and quarrelled with him, and envied him. Douay Rheims
He was troubled by the archers; they sent out their arrows against him, cruelly wounding him: sed exasperaverunt eum et iurgati sunt invideruntque illi habentes iacula Jerome's Vulgate
He was troubled by the archers; they sent out their arrows against him, cruelly wounding him: The archers have severely grieved him, shot at him, and persecute him: Hebrew Names
He was troubled by the archers; they sent out their arrows against him, cruelly wounding him: Y causáronle amargura, Y asaeteáronle, Y aborreciéronle los archeros: Reina Valera - 1909 (Spanish)
He was troubled by the archers; they sent out their arrows against him, cruelly wounding him: Y le causaron amargura, y asaetearon, y le aborrecieron los señores de saetas; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
He was troubled by the archers; they sent out their arrows against him, cruelly wounding him: "The archers bitterly attacked him,
    And shot at him and harassed him;
New American Standard Bible©
He was troubled by the archers; they sent out their arrows against him, cruelly wounding him: Skilled archers have bitterly attacked and sorely worried him; they have shot at him and persecuted him. Amplified Bible©
He was troubled by the archers; they sent out their arrows against him, cruelly wounding him: Ils l`ont provoqué, ils ont lancé des traits; Les archers l`ont poursuivi de leur haine. Louis Segond - 1910 (French)
He was troubled by the archers; they sent out their arrows against him, cruelly wounding him: Les archers l'ont provoqué amèrement, et ont tiré contre lui, et l'ont haï; John Darby (French)
He was troubled by the archers; they sent out their arrows against him, cruelly wounding him: Os flecheiros lhe deram amargura, e o flecharam e perseguiram,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top